00:00:00اا أوكي اا اسمي ريم العلي واحنا متواجدين فيي اا مدينة الكويت، اا والتاريخ سبعة
وعشرين أكتوبر ألفين وتسعتعش، واحنا متواجدين اا مع الأستاذ عبدالله بشارة أستاذ
شكرا على الموافقة لإجراء المقابلة، اا ممكن اسمك بالكامل وتاريخ ومكان الميلاد؟
اناا اسمي عبدالله بن يعقوب بن معيوف بن حسين بن بشارة، أنا من عايلة نواخذة أصحاب
سفن، عمش عاشوا م اا بعضهم بال اا بالهند، لكنهم لم يتركوا البحر وآخر واحد ترك
البحر هو شقيقي النوخذة المشهور اا عيسى بشارة اا ال هو سفينته اا فتح الخير لا
زالت موجودة آخر السفن الموجودة، واهواا نوخذة اا ع عارف بال، ب س سواحل شرق
أفريقيا، وكلنا أنا ووالدي وعمي وإخوا- و اا إخوان جدي، وكلهم جاؤوا من البحر،
هاذيل جاو جاو ب اا، بنا- ب بيعني بغريزة اا حب البحر والمغامرة، في غياب البديل اا
لا زراعة ولا شي بالكويت وهمّا جاو اا عجيب إنو أناا عملت اا ديين في ال اا لندن،
فنحن اا يعني على حسب الديين وهذاا صحيح، من المنطقة ااا في شرق اا المملكة، من
دارين هناك، وهاي كلهم كانوا اا يعني اا يمارسون القرصنة، piracy، وهذي أيضا تحتاج
إلى adventurism اا النزعة المغامرة والجرأة، و اا الشطارة البحرية، فهمّا يعني
وبعدين كانوا كلهم اا مجموعة كبيرة كل ساحل عل، كانوا ال اا يستهدفون السفن
الإيرانية، اا ويه- يهربون وين؟ بالبصرة، ير- هروبا من من جماعة اا من جماعة من
ملاحقة الإيرانيين، إي لأن الإيرانيين ضجوا منهم ال- كان في عهد اا، عهد الشش شاه
اسمو نادر شاه، انا الشاه ااام، ااا ح اا، لم يحتمل اا حجم القرصنة، فهاجم البصرة،
إي حوالي ألف وو سبعمية و، ألف وسبعمية وخمسي- قبل الخمسين يمكن ألف وسبعمية
وأربعين، وهرب عدد كبيير، من القراصنة ها اللي راح شماال واللي اا وناس جاو جنوب
نحو الكويت-
نحو الكويت.
ها- هاربين يبحثون عن اا، وو يع- من ضمن اللي هربوا عايلتنا يعني-
عايلة بشارة.
اا-
اا-
وطو- وركبوا البحر انا وغلا- وهذا فآنا ما لحقت اا، انا لما والدي ترك البحر خمسين،
وشقيقي ترك البحر سبعة وخمسين غصبن عليه البحر يقول اا، طرده، المهم-
و ومتى كان اا ميلاد ميلاد حضرتك؟
ستة وثلاثين.
ستة وثلاثين-
إي.
وفي اا أي مكان؟
في الكويت.
في وين في الكويت؟
ها؟
في وين في الكويت؟
فيي اامم منطقة احنا ب، ش جنب الديوان الأميري هناك منطقة شيوخ اا.
ووين كنتوا ساكنين في الكويت؟
احنا بعدين انتقلنا شرق احنا شرق-
شرق.
أيوه، ب- وين؟ جارنا دكسون، بالضبط انتي عارفة بيت دكسون ها؟ هذا جار هنا، بالكمال والتمام.
وكنتوا ساكنين يم يم منزله؟
أيوه.
ااا-
لأن أصحاب السفن دايما يفضلون ال اا البحر، ولهم علاقة ب بالبوم وشراع البوم و
البحرية اللي يجون هي في الفترة قليلة يعني بآخر June يجون، يظلوا ااا July وأغسطس
فيترددون ويتم توزيع نصيب البحارة في ذيك الفرص- الفرصة فترة فيوزعون يعني فيعطهم
النوخ- اا انا أتذكر ترا بدون علينا عندنا ديوانية كان فيعطيهم ال كان شقيقي والدي
ترك اا خمسين، وهم يعني انا هالعايلات كويتية لا بد مننن من مصدر رزق ما كان في
الكويت شي إلا البحر معظمه البحر.
شنو تذكر من البيت تقدر توصف لي البيت؟
انا أتظكر انا إني أنا وو ش اا عندي اا شقيقي تزوج أظن تزوج بسنة أربعين يمكن، وجاب
ولد اسمه أحمد توفي من سنتين دكتور أحمد بشارة، كان نائب ال معهد هذا ال اا، اا
مؤسسة التقدم العلمي كان اهوا النائب، وتوفي في ها انا إذا هو وأنا، عشنا في بيت
فيه عشر سيدات، والدتي وزوجة جدي واا زو- وأمه وزوجة اا شقيقي، وأولا- أولاد شقيقي
بنات ثنتين، و خمس بنات احنا خواتي ش- خمس-
انتو كنتوا اا أثنين أولاد وخمس اا-
بس اا اا، والحقيقة مم يعني احنا اا لأن حا يعني حالتنا المالية يعني ال لا بأس
بها، فبالأهلي مستغنين عنه خدماتي إني أروح مثل ب- رحت بحارة وروح البوم المهم إنو
اا خلصنا الثنوي بالكويت، و-
اشلون كان البيت اللي كنتوا ساكنين فيه؟
قاب- ويين؟
شلون شكل البيت اللي؟
ياه شكل البي- بيوت قديمة، بيوت كويتية يعني يوم كنا فيه أربع حجر نوم وفيه سطح،
وفيه اا يعني حالة الكويتية يمكن انتي ما لحقتي عليها لكن اا حتما والدك يا جدك
والدك يمكن المهم جدك ، ف هذي بيوت بدائية حقيقة يعني ما احنا كنا لأن احنا أهل بحر
بعد انا كنت بالبحر، كلنا وو نسبح بالبحر ونتنظف بالبحر وبيتنا عالبحر تقريبا، سي-
يعني حالة مهي ، تقولين لي هل اا [يضحك] أظك- أظكره اا بارتياح بأن خرجت منه اا انا
سعيد بخروجي من ذيك ال البيئة، اا ب أتظكر أصدقاء في الحي سبحا- لم يبق منهم، بسني
أنا أصدقاء لم يبق منهم أحد ناادر وو يعني اا كلهم ماتوا، لأن ال ال عناية والوعي
الصحي و، وال اا والطبي ما كان متوفر هما ما يعني-
شنو تذكر كنت ت- اا مثلا تسوي معاهم بالفريج؟ شنو تل- ألعاب تلعبونها مثلا؟
لا لا اا احنا نلعب ألعاب بس ماهي، لكنه ضحك إني أنا ما كنت بمدرسة، ونتعلم نتعلم
إن الأرض كروية وتلف، فمرة أقول لهم نتيمع في ديوانيتنا، مع هذيل ال بحارة العتج،
فأقول لهم إن الأرض كروية وتلف، قالوا ما يصير، قلت لهم امبلا، واحد نط قال لو بت-
لو اا لو تلف جان انكت جليبنا [يضحك] عارفة شنو جليب؟ كان أول المياه يخزنون مياه
وكل بيت معظم بيوتهم لها جليب تفتح يعني تسحب ماي ها أو خريج ماي وأهو اا أو برجة
أو جليب يعني وحتى ماي بحر اا كان عندنا ماي بحر في البيت وعندنا أيضا برجة، فيقول
لي لا والله لو في جان كت هذا [يضحك]، فيعني كان الناس كانوا واز- هذا واا وبعدين
أشياء، نتيمع يعني الحالة يع- حلوة طبيعة طبيعية الحياة الصداقة طبيعية-
وقلت كنتوا قراب من البحر-
إيي.
شنوو اا شنو خنقول interaction بين بينكم كأطفال والبحر شنو كنتوا تسوون؟
أووه لا لا عشنا بالبحر، البحر كان مصدرنا مش مصدر حياتنا بس، أليفنا اليومي أليف.
شلون؟
نسبح طول الوقت بالصيف حر، حر مافي كهربا طبعا، ونسبح بالبحر ونتنظف بالبحر اا يعني
انا أتظكر إن نروح لل ننام بالبيوتنا، ننام فوق السطوح، يعني حياة مم مو ليست طيبة،
لكنها بسيطة ولأنها ط- بسيطة الناس تستظكرها بخير يمكن بنوعن من ال الشوق، انا ما
أتظكرها بشوق ولا أتظكرها عدل يعني-
شنو م مثل مواقف تتذكرها صارت لك؟
شلون يعني مااا؟
يعني قصة مثلا صارت لك مع-؟
ما غرقت بالبحر لأ اا كنت أسبح، أسبح زين يعني انا ماا، ما عندي يعني بس أنا رجل
لأن م يعني قلت لج حالتنا زينة نواخذة وأصحاب سفن، فهذا اا أكيد انا اا كنت أقرا،
هاي المجلات-
مثل شنو المجلات؟
ها المصور أروح كان في اا مكتبة، والله نمشي عاد المكتبة ااع من شرق احنا ذاك اا،
إلى المكتبة الآن جنب ال اا جنب سوق ال اام، اا ويين ااه، اا المباركية قرب
المباركية يعني أطرافها هناك، فنمشي في مكتبة عامة، آنا كنت أروح اا، وأقرا المصور
اسمها الصحيفة المصرية هاي، كان ريحتها طيبة، وأقرأ ااا أقرا فيها ثقافة وأقرا فيها
رياضة، وو نقرأ سياسة المصرية واحنا كنا معجبين ب اا-
هذا في أي سنة كان تقريبا؟
هذا الله يسلمج اا ثمانية وأربعين اا ثمانية وأربعين تسعة وأربعين، إلىى يعني بدينا
نفتح، كنت أقرا أول كتاب قرأته سيرة عمر بن الخطاب، فأناا أتظكر تسلفته من الل
مكتبة... [صوت كوب] وأخذته البيت وأنا في الطريق نمر احنا بالأسواق فواحد من
الدكاكين أصحاب ما أتظكره وقف لي قال لي هذا شو؟ قلت له هاا والله تصفحه ورجعه علي
قلت له لا مم، قال لي زين عمر بن الخطاب هذا أول سيرة أول-
هذا أول كتاب اا قريته؟
أيوه بالصدفة يعني مو مثل راا ما قرأت عن النبي سيرة النبي يمكن يعني في ذاك الوقت
ما عرف كيف، وجدت هذا الكتاب أمامي وأُبهرت يعني بعدالته ااا ها الفاروق، وبشجاعته
تدرين هذي كتب اا كتب يعني بص بسيطة، وكُتبت اا بقصد بقصد طبعا اا تعليم التاريخ
وتعليم أيضا الصفات اللي يتمتع بها الخلفاء.
هذا جم كان عمرك تقريبا؟
اثنعشر؟
وشنو شدك ل- اا بالذات للسيرة الذاتية يعني ك ك اا ولد عمره ثنعش س اا سنة؟
انا كيف تقرأ كيف تعل اا كيف تعلميين إلا عن طريق ال قراءة لا يمك- القراءة هي
الوسيلة للمعرفة، آلية المعرفة القراءة-
بس شمعنى بالذات السير الذاتية شنو شدك لها؟
لأن اا السيرة الذاتية تعلمني، اا حقائق الحياة في ذاك الوقت، وتنقل لي بيئة ذاك
الوقت، وتنقل لي صفات التي اا محمودة في ذلك الوقت، وتعطيني ااه، الصفات التي أشتاق
أن أتملكها، وكثير من ال اا من ال من الكتب اللي انا قرأتها وهي آلاف ما، كنت اا
أتعلم يعني أتعلم من سيرة ذاتية وط- بعدين طبعا دخلت بالسيرة الذاتية العميقة يعني
بال، المهم إنو أناا أتظكر هذا عمر بن الخطاب وخلصته ورجعت الكتاب، وأخذت أبو بكر،
وبعدين هاذيله أبو بكر وعمر آن الأوان هاا اا الخليفة الأول والخليفة الثاني، بهذه
ال اا ال صفات العظيمة وبقربهم من الرسول قرأت طبعا الرسول اا كان هاذيك كتب بسيطة
انا أتظكر يعني كان يكتبها اا اا العقّاد البصري محمود عباس العقاد، سيرة سيرة عمر
سيرة كلها كتيبات مو كتاب اا ثجيل لأ كتيب هذا ، لكنها فيها ما يكفي لل اا، اا لل
لل إلمام بالموضوع وقرأت بعدين قرأت الر اا عثمان، واستغربت كيف إنه قُتل بهذه
الطريقة وكييف اا هذه ال اا هذا بداية الانشقاق في الدولة الإسلامية، وكيف إنو
استُغل اسمه، ل اا لقضايا سياسية بين جماعته الأمويين وكيف إنو هذا ال اا لم لم يجد
لم يجد من أنصاره ما يقف ما يوقف هؤلاء الذين أتوا معظمهم من مصر وبق- بعضهم من
العراق، اللي كانوا غاضبين على عثمان وعثمان هذا الرجل اللي أعطى وكريم وو أكرمه
الرسول ب إنو تزوج مرا بنات الرسول إنوو ي اا يتجاوز ال اا بالمقاييس التي كان بو-
أبو بكر عد و عمر بن الخطاب هذا يي اا يتمسكونها في قضايا التعيينات، وف بعدين اا
علي، هال الإمام-
اا طيب بس أحب أرجع شوية ذكرت بالمدرسة علموكم عن الكرة الأرضية-
آه-
اا في أي مدرسة كنت؟
في المباركية.
في المباركية-
أيوه.
اا تذكر تذكر-
وزملائي والله ما مين من زملائي يعني الآن أتظكر ااا ااا يعني عبي كنتي تعرفين لهم
مثلا اا اام، ما من زمالي مم يمكن محد من عيال عل عايلة الحداد واحد اا من عايلة
جبر جبر كان جبر الغانم موجود على قيد الحياة لكنو ليس في صحة ليس بصحة جيدة، المهم-
ممكن توصف لي المدرسة شلون كانت اا-
هاا؟
توصف لي المدرسة شلون الفصول كانت؟
يااه مدرسة شوو لاا المدرسة مبنية لا بأس والله المباركية الآن الآن تروحين
تشوفينها ف المباركية كانت زينة وأحناا شوفي، اا ام كان المدرسي- مدرسة فوقها سكن
للمصريين، وكان المدرسين المصريين قليلين، و يمكن حالتهم أحسن من حالتنا حتن بيوتهم
فيها مياه، احنا بيوتنا ما فيها مياه، المدرسة كان ما ظن مما كان فيها مياه يعني
أححد يى بهالطريقة أحد ي اا لكنه مم كان يعني موفرة ال، المهم إن كان ما يلفت نظري
إن لما نيجي الصبح اا نلاقي المصريين يمارسون الرياضة فنضحك احنا هاذيلي ينطون شتنط
[يضحك] كان اا، وكنا حقيقة يعني أعداد أعداد قليلة جدا وكلنا نعرف بعضنا وكل عايلات
كويتية نعرف بعض، ما كان طبعا اا ج جماعة وافدين، ااا، يعني مدر- بصراحة مدرسة من
كان اا ال اا كان ناظرها انا أتظكر الناظر مصري، إي ااا-
تذكر شنو كنتوا تدرسون مثل المواد؟
أيوه ندرس دين و حساب، وندرس لغة إنجليزية، وكان بين ال بين ال اا المدرسين كان، اا
اا انا أتظكر ثلاثة كويتيين.
تذكرهم منو كانوا؟
إييي إي تو- توفوا اا كان يدرسنا رياضيات أستاذ محمد زكريا الأنصاري، توفي الله
يرحمه وكان رجل طويل القامة وعنيف.
شلون؟
عنيف كان يعني صارم، م اا منضبط ويتطلب اا اا من ال اا من الطلبة أشياء اا ل اا ب
ربما فوق طاقتهم هم يعني إني اا يكلفنا ب اا بواجب بعضنا يؤديه بعضنااا يقوم
بدأديته بس مو الطريقة اللي ترضيه، فكان يغضب كان رجلٌ غاضب، وو غاضب اا يعني اه،
حقيقة ماهوو ما كان، كان رجلل رجل صارم وكان في واحد ثاني كان يدرسنا إنجليزي أيضا
بالطريقة بسيطة، اسمو عبدالمجيد، وكان رجل جيدا يعني ااا لا بأس، وكان ر ااا رجل
الثالث، من بيت العمر كان يدرسنا اللغة عربية والشعر، والباقي مصريين أثنين بث هاا
يعني ما كان لكنه اا كان فيه على قلتنا كان في دافع للتفوق ودافع للمعرفة ودافع
للخروج من هذي البيئة- ذاك الوقت النفط لم يعني ل لم يطفح بالطريقة اللي ب بالخمسين
بدأ بخمسين، احنا عبل الخمسين وكان بيها لا أنسى شيء إنو احنا ذاك الوقت كان في
قضية فلسطينية بدأت فنسمع اليوم المرة فلسطين وهاذيل مدرسين يحكمون عنها المصريين
يحكون عنها والكويتيين وفي وو وندعو للنصر وفيه في تمثيليات يعملونها بالمدرسة
تمثيلية على انتصار المسلمين وتسوق وتخ اا خلطوا فيها هذه الأمور بقضية فلسطين،
يعني كانت ااه-
تذكر كنت مثلا مشارك بهالنشاطات المدرسة؟
لا لا ما يا انا انا كنت أكثر شيء أكاديمي يعني أكثر شي أقرأ و أقرأ أقرأ وان وأكتب
قليل مو ش- كثير، بس هيا مع الأسف يعني المستوى العالي الفكري في الدولة ما كان،
وأيضا المستوى الفكري بالمدرسة ما كان اا المدرسين بالصف اا، والع- المستوردين أيضا
بسطاء، وو يعني مثلا ما كان يشغلنا مستقبل الكويت ما كان تشغلنا، لا ي اا الدولة ما
كانت منشغلة بهذه الأمور، ولا هي منشغلة ب اا بقفزات الحياة الحديثة، وو وكلها كانت
حقيقة أمور كيف نتعامل مع ن مع الموجود وكيف نسخر الموجود للعيشة.
اا تذكر كتلميذ مثلا قصص صارت لك مع بالت- مع التلاميذ في المدرسة قصص ظريفة [تضحك]
أو قصص اا من مع- مثلا مع الأستاذ الصارم اللي كان عندكم؟
أييوه لا لا مع أستاذ صارم ااا مرة أستاذ صارم انا كلفني بشي وتصورني إني انا يعني
سأبرز فيه، بالرياضيات، وحقيقة ماا لم أجد يعني لم أستطع أن أفي بتوقعاته، فرماني
والحق ب ب اا بقطعة حجر اا خشب كبيرة رماني، وو قالوا لي ااا كيف نج يعني الطلبة
اللي معاي تعجبوا من غضب هذا المدرس، إنو اللي خيبت أمله ها فآنا وخرت بالبساطة
يعني انا أتظكر هذا المدرس بس يعني تالي خلاص ماا-
وشنو كان شعورك كطفل اا مع هذا النوع من العقاب، شنو حسيت؟
لاا انا كان كان كان اا وكان مستوى المدرسين اا المستوى العام الفكري بالبلد كانت
هذي مك- كانت مهنة ليست رسالة، ما مهنة يعني انا، تعرفين انااا، يعني من ذاك الوقت
تولعت بشلون انا عهن- ال المعلومة فن نقلها، وأنا كنت أتصور إني اا في يوم راح أكون
مدرس- أبي أكون مدرس، لأنقل معلومة بالطريقة البسيطة اا ال اا التي ت تتصل ل لعقل المستلم-
وتذكر مثلا قصص ظريفة أو شطانات خنقول انت مع الطلبة؟
أيااا لا وين أتظكر شطانة [يضحك].
اا في- سواء في المدرسة أو أو خارج المدرسة في هالمرحلة؟
اا يعني هذا انتي الحين تسأليني شو دخل هالأشياء فيي سؤال عن مستقبل الكويت؟
مثلا إذا تو- تقدر توصف لي في في الحي اللي كنتوا فيه شنو الأشياء اللي كنتوا تسوونها؟
احنا في حينا حينا هني، موجود و وين اا دكسن هذا الحينا، احنا اا يعني أولاد فرييج
نلتقي معظم الوقت نلتقي جنب بيتنا ببيتنا، و اا بسو شو-
شتسوون بأوقات الفراغ خنقول أو-؟
نلعب كرة.
أو في الأعياد مثلا هل كان في-؟
لا الأعياد نروح الس اا نروح ال، كان أعياد ت تجمعات الكويتيين كانت في ميدان
الصفاة، ميدان الصفاة فيلتقون الكويتيين اا يعني بتجمع مثل أفنيو الآن، اا أفنيو
زمان كان ال، كان اا الصفاة، بس متى [شخص آخر يتحدث] مش ت، م مش كل يوم، لأ مرة ب
بالش- بال بر ال عيد، في ديرفة يلعبون ديرفة وفي اللي عنده حمار حمير يركبون حمير،
وفي ااا في مطاعم ما معظمها اا أكلات عراقية.
اا كعايلتكم مثلا هل كان في طقوس معينة في الأعياد تسوونهم أو احتفالات خاصة؟
إياا احنا يعني عايلتنا يزورونا نل نلتقي في عائلة، زوو زوار بيوم يوم عيد يصير في
غدا العيد بيتنا، إي بس احنا يعني تعرفين لأن أهلي أهل بحر كانوا ال الأعياد تجي
الشتا مافي حد يعنيي من يصير حتى رمضان كان رمضان ييجي ويروح ماا، يعني أهم بالبحر.
تذكر رحلات البحر لما كانوا مثلا-؟
أيوه أتظكر أتظكر يروحوا بسبت- واحد سبتمبر يرجعوا آخر آخر جون، وأنا ال اا وكانت
والدتي هي اللي تصرف، يعني يعطوها فلوس وهي تحافظ على الفلوس وتصرف- يعني ار حياة
كانت اا بسيطة والله ما و، يااه.
وتذكر مثلا روحتهم لل للبحر شلون كان؟
اا أتظكر إي كانت يعني كان لها طقوس حلوة.
مثل شنو؟
فن البحر، كانت فنون- كان يتجمعوون ب يمنا في بيتنا يمنا ويركبون إلى السفينة دايما
المسا، يروحون إلى السفينة والسفينة توقف بعيد، توقف في خليج ويركبون بس اا ب اا، ب
ش اا قارب صغير يسموه الماشوّة [phonetic] سموها، وفيها النهمان اا يعني تودعتكم
بالسلامة هذي كلها اا أشياء بحرية يعني ما، حقيقة ماا حياة اا قاسية بس كانت حياة
مريحة يعني بسيطة، بسيطة من ال ع- التعقيدات.
وشلون رجعتهم لما كانوا يردون؟
أووه يرجعون كان دايما بعرضة يس ااا وف حفلات بال يعني بالبوم حتى ياه بسا بساطة
حقيقة ماهي ما تشوفين الآن تشوفينهم بال حتى بال اا بالأفلام يحاولون يقلدونهم،
بالفرق البحرية الآن نفس الشي فولكلور البحري.
وشلون كانت الحياة اليومية لمن أهما يكونون أغلب الرجال يكونون في البحر شلون كانت الحياة-؟
والله الكويت شبه خالية، صراحة بالشتا الرجال منطقتنا يعني على الأقل، كلهم ذيل أهل
يا بحارة يا نواخذة، وكان اا قليل أعرف من ال اا من البيوت اللي كانت جيراننا ما
كان إلهم من البحر بيت مساعد الصالح، ال اا القناعي، اا الله يرحمه رجل خيّر اا
رحمة الله عليه، اا العم بو حمد، وكان خيّر يعطي يعني للناس الفقراء، هوّه هذا
البيت الوحيد اللي فيه أولاد ورجال يروحون اا تجار يعني اا ويتعاملون مع الهند بس
يتعاملوا ب بالبواخر وبال اا أشياء ال هذا البيت الوحيد اللي كان دايما رجال، إنما
احنا بيوت العادية ما كان في ماا معظمهم برا ب ب، بالأسفار قلييل اللي يعني مثلا
بيروح المسجد، اا إمام المسجد موجود اا عدد المسجد قليل، يعني ماا ما في هه، مافي
ذاك ال كثافة السكانية.
وذكرت إن النساء أهما كانوا يديرون الأمور المنزل؟
إييي إي.
إشلون؟
عادي المصروف تعطي- يعطيها الوالدي أو أخوي، قبل السفر وتيي كا تصرف، لازم بعد تحافظ
وأهما اللي إييبون مثلا ال اا احتياجات البيت من-؟
إي، إي، اا يعني الرز نجيب- يجيبوه يخلوه قبل لا يسافرون هذا رز كثير، أما ب،
اليومي مصاريف هذي الوالدة كانت، بس كان الحياة مادري، يعني انا ما أشتاق لها أبدا.
تقدر توصف لي النساء في ذيك الفترة؟
والله ماا أصف لك النساء، كانوا بقدرة عجيبة يعني حتى على دخل يعني مثلا كان جار اا
يم بيتنا يبيعون هذا الباجيلا ااا باجيلا كويتي عارفة الباجيلا؟ جان سيدات ثنتين
وحدة تبيع باجيلا وحدة تبيع مكسرات ها-
عند البيت؟
ها؟
تبيعهم عند البيت؟
إيي إي بالشارع، يقدون لابسة الأسود وقا [يضحك] اا بس يا ما يعني نساء ومنها،
ويروحوا البحر النساء يغسلون الملابس بالبحر، ما يعني بس اا، ماا ش غ لا تتصورين
كيف الحياة كانت.
اا ذكرت اللي يبيعون، اا ممكن مثلا توصف لي السوق شلون كان أو شنو-
لااا لا السو-
الأماكن المفضلة عندك؟
بس هذي اا أشياء تدرين اا كان السوق لا السوق الغربللي سوق ال بن دعي، هاي هالأسواق
هذي والله كانت عامرة بم بمستوى ذاك الوقت عامرة يعني، وكان معظم ال اا المطاعم
اللي اهيا كباب العراقي، فكان في هم شوية مطاعم إيرانية كان ال اا-
وشنو السلع المتوفرة؟
ها؟
السلع المتوفرة مثلا شنو كانت؟
كلها لا كلها مواد غذائية، كان في اا السمك السماكين طبعا كويتيين يجيبون السمي،
وكان فيي كلها ملابس من الهند، اا وكان في هم شي إن كان في مكتبة اسمها الرويّح
يبيع كتب فكنا نروح نشوفه الرويح، مكتبة الرويح- إلى الآن ترا موجودة، ف هذاا كان
يساعدنا كثير، ااه-
ذكرت المطاعم شنو كانت أكلتك المفضلة في-؟
والله كباب، ليلحين [يضحك].
[العلي تضحك].
وبعزمج على كباب [يضحك] إي والله أحب الكباب إي والله، تدرين ليش؟ لأنه سهل، لا يبي
ااا لا يوصخ كثير وسهل ولا يبيله عظم ولا شوك، ااا يعني اا.
وين كنت تروح بالسوق أكثر شي مثلا مكان كنت ت-؟
لا بالله رحنا شلة، يعني عيال فريج نمشي يوم اليمعة، نروح هذا بعدين مشى لما تحسنت
الأوضاع نروح ناكل ك اا ناكل كباب الضحى، آنا أصحابي توفوا خليفة العميري هذا ر
زعيم فرقة العميري البحرية توفى من سنة، كان صديقي الروح بالروح اا وأحبه وإنسان
فنروح آنا وهوه وعيال عل عث علي النجدي، هذيل الجماعة أخلاقهم يعني بساطة كنا نتح-
نتحاطط إي مثل يعني نتحاطط فعلا، كل واحد يحط ونت وناكل خ خ رخيص لكنه يعني هذا يوم
اليمعة نقضيه كذا أو نروح الملعب نلعب كرة العصاري، والله، شو أقول لك يعني.
كنتوا تاكلون حلويات مثلا أو شي كنت تحبه؟
ناكل الرطب والله ما ون وناكل و ربيان، ش الربيان ياكلونه كثير هذا سكان الكويت،
نحب الربيان وناكل [يضحك]، إيي والله مم شقول لك بس انا عيزت وانا أحجي على قضايا
ماهي مهمة هذي آنا أروي لج انا أشياء مو هذي ما انا ابتكرت التحكيم بالسياسة
تسئليني، تسئليني عن-
راح نوصل إنشالله حق هالمرحلة-
هذي متى أوصل؟
بس خل-
بعد أتعب؟
لا إنشالله فيك البركة بس اا أوكي ن ننتقل مرحلة خنقول الثنوية، في أي ثنوية درست؟
بال اا رحنا بالمدرسة ال ااا ثنوية الشويخ يسمونها، إي، رحنا سنة متى؟ أثنينة
وخمسين؟ إيه، أثنينة وخمسين.
اا شنو تذكر من مرحلة الثنوية؟
والله أظكر عاد هاي أذكر لأن اا أولا، احنا مدرسة هذي رحنا داخلي افتكينا شوي
انتقلنا داخلي ماي ااا ع حمامات شاور، اام أكل اا مطعم يعني اا، صرنا كوميونيتي
لأول مرة اا ن نعيش في حالة كميونيتي اللي اهيا اا مثل تجمع، ها؟ تشابكنا وصر-
دخلنا صرنا أصدقاء وأتظكر هم يعني كلهم عدد منهم كثير موجود لا زال، فعشنا هن-
بثلاث سنين في داخلي يعني بالمدارس نروح الخمي- نروح متى؟ نروح ال اا ي الجمعة
بالليل ونرجع بيوتنا، أنا س يعني شفت الداخلي فرصة جميلة الواحد يقرأ ويتعرف على
آخرين بالكويت، عشنا ككوميونيتي كأنه مثل أسرة، بس رجال يعني شباب.
في الداخلي شلون كنتوا عايشين يعني في غرفة وحدة ممكن توصف لي؟
ولا إي مثل ااا جناح، بس كل واحد بجناح كماكو غرف كل جناح فيه عشرة يمكن جذي، وبيوت
كان بيت واحد أثنين ثلاثة، يعني باك بس احنا عددنا قليل فما كانت ال يعني، المدرسة
اا الأعداد جبيرة، وأنا ش- ي الحقيقة اا يعني ارتحت منهم، هاذيك الفترة تعرفنا على
توسعنا صرنا معرفة نعرف اا أبناء المرقاب وأبناء جبلة وأبناء ها؟ العاقول، اا احنا
قبل ذلك كنا محصورين في جغرافيتنا، بالمدرسة لي منطقتنا فريجنا وفريج جيران، هناك
لا رحنا توسعنا صرنا كوميونيتي تعرفنا اا في دبن تأتي عندهم سيارات عايلتهم في نا
لا بالباص، والله عشنااا يعني وصاروا امم كانت حياة لطيفة- مصريين كان جا جاو
مدرسين بأعداد كبيرة، اا-
تذكر شنو كا-
ها؟
كا المواد اللي كنتوا تدرسونها بالثنوية؟
والله ندرسس شوفي، عربي إنجليزي تاريخ رياضيات، اا أحياء، هذي ال في قسمونا إلى
علمي و إلى أدبي يعني ما أعرف كيف كانت هذي التوزيعة.
وشنو كان اا التخصص اللي انت حبيته؟
انا أحب الأدب انا رجال مت مثل ما تقولين تناغم مع القراءة والأدب والتاريخ،
والسياسة فأنا خ اخترت هذا ال هذا المسار هذا.
تذكر مثلا مدرس معين أثر اا أثر فيك؟
ات لا شوفي احنا كنا عددنا عالقلييل بالصف، وبذاك الوقت بدأ الكويت تنفتح وتجيب
تعطي بعث دا تعطي اا منح دراسية، لي يعني فلسطينييين ل عرب يعني، فأنا لا أنسى إنو
احناا ااا أنا وو كنا بالصف عددنا سبعة يمكن، ااه، وهمح- وكنا نضحك بالصف، يوم من
الأيام ناداني المدرس، اا، المدرس فلسطيني بعد هوا، قال لي احنا ما جينا الكويت
ندرس ندرس اا إجينا ندرس كويتيين، وإنتو اللي حتستلموا البلد، فبدال ما انت وجارك
هذا كله تضحكون ها؟ بدك تتعلم وتتابع وما تترك هؤلاء اللي جايين على بمنحة ها
يسبقونكم انتو أبناء بلد، ما أنسى والله كلامو قلت لصاحبي كن ناداني أنا وصديقي
الله يظكره بعد موجود بال موجود لا زال، قال اا قلت له جوف هذا هذا الرجل اللي هوا
دمه احترق علينا احنا لازم اا، يعني ما نخيب أمله- والله اهتمينا أكثر بس انا ما
أنسى هذا الرجل، وهذا الر ااا تعرفي إنو هذا الرجل ما قعد بالكويت، وراح واختفى، من
سنتين، ابني اا في لندن عايش بلندن ها، قال لي إنو راح إلى اا تجمع خريجين أميريكا،
وإنوو لقى واحد رجل كبير قال لو انت مين قال له انا اسمي كذا قال كان في واحد كان
في واحد اسمو كذا قال له هذا والدي تصوري انا كلمني ابني، قال لي تعرف هذا الإسمو
كذا وكذا، اسمو كان الله اا المقدادي، العايلة ما نسيت الاسم الأولي، فقال لي تصور
هذا من سنتين إنو انا من ترك الكويت سنة خمسة وخمسين هوا أيضا، يمكن، يعني انا ما
أنسى هذا الشي.
هذا كان مدرس فلسطيني؟
أيوه.
اا تذكر اا بس كانوا مدرسين من مصر وفلسطين ولا-؟
أيوه أتذكر قليل اا من فلسطين يعني ما أعداد أعداد وو استقروا بالكويت، وع- وتجنس
بعضهم اا يعني بعضهم توفي، فيي بس إن الأعداد أكثر مصريين و اا مصريين جايين يعني
ب، بحقيقة مم في م اا، في مصر فيها ها تراث على إرساال مدرسين لأفريقيا والدول
العرب، إجاو هذول من هالإطار هذا، وكان طبعا بأول مرة يشوفوا هذا الصحرا، اا ب ب
مياه الخليج، فكان ااه، يعني كانوا، دي- ليس عندهم كان لا يوجد عندهم اا العامل
السياسي، كان ال- كانوا مدرسين مكتفين مركزين،
كان الجماعة الفلسطينيين يتكلموا في قضيتهم، و اا، واحنا تأثرنا بيها من قضيتهم،
يعني عبرة المدرسين الفلسطينيين وعبرة طبقة التجار بالكويت، صارت ق- وعي ال اا [شخص
آخر يتكلم].
اا شلون كان قدوم الفلسطينيين للكويت اا إذا تقدر تكلمني عن هالموضوع؟
كان في اا، اا مجموعة قليلة، كانوا متخرجين من جامعة الأمريكية في بيروت، فجابوهم
جابوهم اللي اللي جابهم حقيقة، اا ي واحد عينوه مدير عام للتعليم، وهوا هذا كان اا
عراقي فلسطيني- فلسطيني اسمو المقدادي، وهو اللي جند ال فلسطينيين جاب دفعات إلى
الكويت، وهاي الدفعات جيدة شابة صغيرة يعني ذاك الوقت خريجين، ولا و أيضا مسيسة
يعني بالحصة-
بالخمسينات هذي؟
إي خ أوائل خمسينيات، خمسين، الخمسين، بس الأعداد قليلة وتقلصوا يعني انتهى اا
انتهى اا صار المصريين هما القاعدة الضخمة، فماا، التعليم بالكويت يعني، مرر بمراحل
كثيرة، والمراحل الأولى كان اا لم يكن ع كان بسيط جدا، و اا كان الأعداد قليلة، ولم
يكن هناك إمكانيات كبيرة تجعل يعني اا إمكانيات ضخمة اا توسع النشاط إلى بعدين بعد
اا الأخيرة تم تي يبعثون اا يعني اا تعلموا في تسهيلات رياضية موسيقى مش عارف إيه.
اا ذكرت النفط بدأ بكثرة في ال في الخمسينات، ممكن تكلمني عن النقلة بين مثلا من
الأربعينات لي الخمسينات؟
إيه في هيا نقلة مو س- نقلة بالكويت حصلت، لأن بدأ النفط يعطي، سنة خمسين، أر- اا
كانت الكويت هذا المي- مينا الكويت البحري كله كانت سفن سفن كويتية كبيرة الحجم،
وحدة جنب الثانية، يع- فجأةً فجأةً هذي السفن لم تجد بحارة لأن انفتحت شركة النفط
تريد عمالة، هذا العمالة بشهر واحد من شركة هي تطلع يكسب بما يكسبه سنة بالبحر،
فتركوا، واتجهوا كافة إلى النفط، و بما فيهم النواخذة يعني محنا ما عايلتنا ما ما
تركوا ال اا لكنه وظلت هاي السفن ب موجودة-
بس مهجورة؟
يعني فترة قليلة ثم بدؤوا تجارنا يبيعوها على الإيرانيين، فباعوا كل السفن تقريبا،
يعني أكثر من ميتين سفينة من هاذيل السفن الكبيرة، استوع- كان أسطول بحري كويتي،
وباعوهم، وحتى هذا ال، السفينة الآن الموجودة اسمها فتح الخير بالسالمية باعها
أخوي، باعها على هي ملك عبدال- محمد ثنيان باعها على الإيرانيين، وأخوي اا أخذ
سفينة صغيرة وحط وضع عليها مشي- اا engine يعني مكينة، إنما كل الكويت هجرت تخيل
سنة خمسين كانت اا م اا هجرة البحارة إلى شركة النفط، البحارة ونواخذتهم، اا
وتجارهم حتى ها، وكان يعنيي اا ظاهرة اا ظاهرة، جغرا- ها ظاهرة اجتماعية سياسية اا
جغرافية اا غيرت الكويتيين هذا اا مع هذا جاو جت ال البعثات الخارجية فلسطينيين
ومصريين، انقرض العدد الكويتي يعني المدرسين الكويتيين انقرض اا أعدادهم قليلة أصلا
وما كانوا مؤهلين، هذيل جاؤوا مؤهلين خو تعا-
وين كانت شركة النفط؟
بالأحمدي.
وو قلت إن اا أغلب الكويتيين اشتغلوا اا- شنو اشتغلوا هناك بشركة النفط؟
عمال، اا عمال.
وإدارة الشركة كانت اا بريطانيين؟
إنجليز، إيوه، وكانوا عمال اشتغلوا بعضهم اشتغل مقاول يجيب اا- يجيب عمالة يجيب
شركات تكسيات اشتغلوا يعني فتح فتح الحقيقة وظايف ما كانوا يعرفوها الكويتيين،
فصاروا سواقين صاروا حفارين.
وو اا قلت إن الإنجليز كانوا يديرون الشركة، اا ممكن تكلمني عن الفترة اللي يوا
فيها الإنجليز للكويت؟
كان فيها... الأحمدي بنوا ممدينة جميلة، ها؟ وو، البيوت جميلة بمستشفى جميل
وبزراعة، بس كانوا اا مثل قرية قرية وسط الصحرا قرية أوروبية وسط الصحرا-
شلون؟
ما- ها؟
شلون كان شكلها؟ يعني ب- بذاك الوقت؟
مادري، تختلف- اا الشكل قرية بريطانية موجودة في صحراء الكويت كانت-
بنيانها يعني؟
مم؟ البيوت هذا البيت، التايلز هذا بيوت اا، لا زالت البيوت موجودة، اا، كنت أروح
يعني ش، كلنا كنا نروح مم، نتفرج يوم الجمعة، بس هاي... انتي، اا أقدر أفيدج ب
قضايا، هاي غيري انا أخبر.
طيب شلون كان قدوم البريطانيين شلون استقبال مثلا المجتمع الكويتي حق قدوم مثلا البريطانيين-؟
جيد، وع- مدرك بأن جاي جاي خير في ناس اللي عندهم حس تجاري، قرؤوا الآفاق إن فيها
مكاسب إن الأراضي حترتفع، إن التصدير اا اا النفط اا حيكبر، إن، الاستيراد ال تفيد
المستقبل، هاي هذي الاستفادة، احنا أهل بحر ماا لا شرينا أراضي شروا أبوام وأبوام
ماتت بيوم واحد.
طيب شلون كانت العلاقة بين البريطانيين أو الإنجليز مع الكويتيين؟
م- لا في عزلة تامة، إن إن في ذيك المنطقة، ما كان ما كنا نشوفهم ب بالكويت بالأرض.
ما كانوا يختلطون بالمجتمع الكويتي؟
أبدا أبدا.
اا اشلون من ناحية الشغل مثلا إن كانوا الكويتيين يشتغلون مع الإنجليز؟
اا وفي، في مدير عام- مشرف عام كويتي ينظمهم وفا- وو هو اا هو الرابط بين الكويتيين
وبين الإنجليز.
وكان في اا مثلا عمالة من الهند بذاك الوقت معاهم؟
يابوهم الإنجليز كمحاسبين.
يشتغلون م- في الشركة معاهم؟
إي.
نتكلم عن الفترة اللي درست فيها بالجامعة في ال- في مصر.
إي.
تقدر تكلمني ال- مثلا البعثة اللي اا-
آنا أقول شي، في الجامعة، لفت نظري ثلاث أشياء، أول وانا أول مرة التعليم المختلط
بالجامعة بالقهاوي الجامعة في محاضرات للجامعة مدرسات من ال النساء ما من- هذا كانت
اا ع يعني، نقلة مثل ما تقولين نقلة لن صا- صار لنا صديقات يعني ص صديقات زمالة
بالكلية ناخذ منهم أوراق ياخذون منا أوراق ونتبادل وانا كنت الوحيد من ال اا انا
أربعة وخمسين خمسة وخ- مين أكو كويت شو وو من يعرفها بمصر؟ فكانوا يسمون اا الطلبة
الشرقيين يعني احنا اا-
وشكثر كنتوا عددكم تقريبا من الكويت؟
لا لا كان في لا بأس، في ذاك الوقت كان حوالي، سبعين يمكن؟ إي لا يمكن، أقل شوية
لكن في في أعداد لا بأس اا-
وسكنتوا وين في ال- بالقاهرة؟
لا كلن يسكن لوحده عاد.
كل لوحده.
إي نعم كله-
اا كان عندكم مثلا نوادي سياسية أو اا انتماءات؟
إيي كان اتحاد الطلبة بدأت هيق- هذا دخلوا ال اا الكويتيين الطلبة الكويتيين في اا،
في السياسة اا المصرية، يعني صارت مصر جمهورية و وجمهورية راديكالية فالكويتيين
تأثروا إيجابي- بعضهم ت- إيجابيا بعضهم مؤيد بعضهم عارض بعضهم تدخل فيي قوميات
القوميين العرب والبعثيين والحزب الشيوعي، اا أيوه احنا انا عن نفسي انا ما كنت اا
يعني م أبدا ما ب- هذي ال اا القضية بساس السياسية الأيديولوجية ما كانت اا-
كان كثير في هالوقت تأثر بالماركسية خنقول بس شنو كانت توجهاتك أو شنو كنت مهتم فيه
أكثر شي؟
لا لا انا ما توجهني- انا أحب ال الليبرالية اا الغربية الديموقراطية حقوق الإنسان،
ما هاي الأيديولوجيات ما ت- لا تتعايش معاها.
وو وشلون أثر خنقول-
هذا هذا ال- هذا واحد اللي قلت لج الشي الثاني اللي أناا يعني خير- إنو بالجامعة ما
في م مم ما فيي حد يشيلك.
مم.
انتي تشيلين نفسج، إذا ما تهتمين هذا يسمونه الاعتماد الذاتي self-reliance، انت
تقرأ وتخرج وتروح تبحث وتنقب وتعرف وت- وترسم مستقبلك بمفردك لا يرسمه غيرك، ولا
يساهم حد غيرك فيه، ب اا هذا انا يعنيي لا الملاحظة الثالثة.
درست الأدب في القاهرة؟
أيوه انا أحب الأدب اا-
ليش الأدب بالذات؟
انا كذا عندي اا، عندي اا-
أدب إنجليزي؟
ميول أدب الأدب اا الإنجليزي أدب الفارسي أدب العربي، و اا، تفتح مجال للقراءة،
وتدخل حياة هؤلاء، وتشوف ، عاقل بعضهم مجنون بعضهم عبقري بص- بعضهم عبقرية شاذة ب
اا يعنيي، الحقيقة ش ها، بس هذي الجامعة مش اللي توصل الإنسان، اللي يوصل الإنسان
العلم والعلم يأتي عن طريق العراقة- ال اا-
القراءة.
أخ اا.
شنو كنت تقرأ في وق- في فترة الجامعة؟
كل شي أقرا كل شي.
في الأدب الإنجليزي مثلا شنوو؟
أقرأ كل- أقرأ بالأدب الإنجليزي وأقرأ بالجرايم ب اا، فكنت أقرا بالجاسوسية
الجرايم، وكنت أقرأ ب اا، عدا السيرة السس-
السيرة الذاتية؟
آه كنت أقرأ كثيير، إلى ال يعني لم أتوقف حتى البارحة كنت أقرأ ب اا تاريخ مم
الملكة ميري مع عع، ماا لا يمكن التوقف، وكلما قرأت كلما اكتشفت.
أي سير ذاتية تقرأ بال- اا بالتحديد أي يعني شنو ال المجال المعين؟ رؤساء مثلا دول أو-؟
أيوه رؤساء دول، ومغنين، ورقصات.
مثل؟
أقرا اا رقصات إذا ع إذا يعني قرأت را راقصات تبين [يضحك] تحية كاريوكا [يضحك]،
قرأت حياتها قرأت حياة صبية جمال، [يضحك] هاذيل اا حياتهم عذبة، وحياتهم اا في نفس
الوقت سيئة لأنو ماا ثقافتهم محدودة، فما يعرفون يديرون الفرص التي سنحت سُنحت سنحت
الزمن سنحت عطاهم فرص ما، يعنيي هذي القراءة سلسة قراءة، انا أحب ذاك اليوم أقرأ
كنت كتاب حياة مع الأسف ما يعني ما فيه اا حياة شاعر الكويت الفحل فهد بورسلي كنت
أقرا حياته، وأقراأ حياة ال كل من كُتب عن عن الكويت اا كل كتاب يهم الكويت قرأته،
وكل من عاش بالكويت وألف عنها قرأتها- ديكسون كتب ديكسون وا ك يعني ما شاء الله اا
موجود ال-
وفي مصر حسيت إن تهيأت لك الظروف إنك تقرأ اا بشكل أوسع من الكويت؟
إيي طبعا، لأن الكتاب متوفر وبعدين مصر دخلت في واحنا هناك اا دخلت فيي مواجهات
سياسية مع بريطانيا وفرنسا وتأميم قناة السويس، ونظامها الداخلي وتصفيات تصفيات عن
ال الباشوية راحت والملكية راحت والطبقة الل مخملية مثل ما يقولون راحت، تحولات.
شلون كان تفاعلكم مع هالأمور كطلبة في ال في الجامعة؟
والله انا الأحنا ب بعضنا دخل فيها، وبعضنا وانا من الذين ما دخل فيها، كانوا
يراقبونها ويقرأون عنها، اا لأنو انا كنت في عالم آخر أقرأ أقرأ في السير الذاتية
وأقرأ عن مصر وأقرأ عن النحاس باشا الزعيم المصري-
حتى الكويتيين كانوا لهم علاقة فيي في في موضوع ال-
أيوه.
السياسة في مصر؟
إيي طبعا ت-
من أي ناحية؟
ناصريين صاروا، عدد كبير.
اا آسفة أستاذ بس عشان نختم فترة مصر، اا جم سنة قعدت في الجامعة في مصر؟
أربع سنين.
أربع سنين ورجعت الكويت سنة جم تقريبا؟
سنة تسعة وخمسين.
اا هل اختلفت عليك الكويت في الفترة اللي كنت فيها بمصر؟
إييي اختلفت علي كثيير، صار مؤسسات ها؟ وصار ما ما في وزارات بس الكويت كان الهوية
الهوية الكويتية برزت الكيان الكويتي والشخصية الكويتية ل على الساحة العربية
والعالمية بدت تبرز، وبدت بدت يعني آثار النفط ها؟ إنتاج النفط يضخ أموال وبدت الل
حياة تنتشر والأب- والبيوت دخلتها الكهربا ودخلتها مياه والمجاري و [يضحك]
والثلاجات، والإير كندشن.
وبيتكم كان ليلحين في شرق؟
لأ اا لا لا، تركنا تسعة- خمسة وخمسين ستة وخمسين تركنا، تركناه الأهل يانا انا كنت
برا وأهلي تركوا، كل المنطقة أهل المنطقة راحوا.
وانتقلوا إلى وين؟
اا أهلي ك- راحوا إلىى الدسمة، كل ها أهل شرق المنطقة راحوا المنطأة ياا الدعية يا
الدسمة المهم إن يعني أنا الحقيقة ماا مم، اا رجعت اا تسعة وخمسين، و اا ش اشتغلت
مع رحت أنا ااا أدرّس.
في وين؟
إي، في ال في الجامعة في بالثنوية.
ثنوية الشويخ؟
إي ماا أنا أحب التدريس بس ما أنا، مو يعني حيكون مهنة بس كذا بجرب.
شنو درّست؟
درس إنجليزي وقعدت الحقيقة وياهم سنة، و بعدين عُينت وكيل، وكيل مدرسة مال الثنوية
وبعدين تركت، ما كان - بس أنا أقول لك لو أناا يعني ش استمريت في التعليم كنت اا،
كنت أستمر فيه كموجه يعني أصير انا مم يع- اا رجل ت تعليم وثقافة، محمد جيه؟ عطيه
خ- وديه هذا [شخص آخر يرد: آه]، ودي هذيله [شخص آخر يرد: آه].
اا ليش التدريس بالذات ماا-
ها؟
ماا ح حبيت تكمل-؟
لاا ماا مو مهنة إني أعيش منها لاء، مو مو مجالي، يعني اناا ك ك، انفتحت على
السياسة العامة، تميت أقرأ عن الحرب العالمية الثانية، الحرب العالمية الأولى، بديت
أفكر بالعيش برا، اا ات بدأت يعني انا أروح إنجلترا أعيش، وانا-
ولما لما درّست هالسنة في الكويت منو كانوا المدرسين لحد الحين م- من الفلسطينيون؟
اا لا ما كان في أحد لا لا، ما كان- إنما زميلي كان الله يرحمه توفى من سنة سنتين
سليمان المطوع كان زميلي بالمدرسة وإبراهيم الشطي، الباقي لا كانوا مدرسين اا معظ-
مصريين اا، المهم إنو احنا عبرناا عبرنا ذيك المرحلة، ودخلت في الدبلوماسية، هذي
المرة الياية عاد نحجي بالموضوع.
نتوقف هني وال والمرة الياية نكمل عن ال-
إن شالله إن شالله.
عن السياسة.
اسمي ريم العلي واحنا متواجدين في ااا مدينة الكويت وتاريخ اليوم تسعة وعشرين يناير
ألفين و عشرين، والساعة تقريبا احدعش صباحا، اا وهذي الجلسة الثانية مع ال اا أستاذ
عبدالله بشارة، أستاذ في المقابلة اللي طافت وقفنا اا بعد فترة دراستك في مصر، وو
قلنا في هالجلسة راح نتكلم عن اا ذهابك للدراسة في بريطانيا، اا في تقريبا آخر
الخمسينات ذكرت؟
اا اا م ب بصراحة إي، انا أقول لج شي، أناا م، حصلت لي بعثة من وزارة ال معارف ذاك
الوقت، إي إلى بريطانيا ل لأكمل تخصصاتي في في الأدب الإنجليزي والآداب بشكل عام،
وفي نفس الوقت اا أُعلن عن فتح مجال لاختيار قناصل كويتية، ل تحضيرا للإستقلال،
وطلبوا بالجرايد فأنا ااا ذهبت وقدمت طلب من عرض اللي طلب، والحقيقة اا كان حظي
طيبا لأنو قُبلت مع اثنعشر واحد يعني.
تذكر منهم الاثنعش منو؟
اا أحمد النقيب اللي هو الآن موجود طول الله عمره وكان سفير في لندن، نوري
عبدالسلام شعيب توفي الله يرحمه، وكان سفيرا بالجزائر، اا أستاذ الله يرحمه محمد
الحربش وكان سفير في طوكيو، توفي، والسيد ع- سعيد شماسس، وكان سفير في موسكو وتوفي،
سيد مهلهل المضف وكان سفير في الأمم المتحدة وباكستان وتوفي، السيد اا جاسم بورسلي
وكان سفيرا بالأردن وموجود، السيد عبدرزاا- سيد عبدالحميد البعيجان وكان موو- سفير
في لبنان وموجود على قيد الحياة، يعنيي اا هذيل اللي أتظكر.
وو شنو اللي خلاك تنتقل من دراسة الأدب الإنجليزي إلى-؟
واللهِ تدرين أنا ما عندي يعنيي مم، اا يعني أنا ح اا على على رأيك شاللي خلاني،
أنا تستهويني ااا السفرات والثقافات والإطلال على ج- زوايا العالم، فهذي القنصلية
هذا تتيح لي التنقل وال، هذا الحقيقة و وليس يعني هناك سبب آخر والحقيقة رحنا، أنا
أيضا يعني ح- أحبيت شي بالدراسة القانون الدولي القانون الدولي مادة سهلة لأنها
تعتمد على السوابق مثلا سوابق اا جت طيارة ونزلت بالكويت هذي الطيارة ااا تملكها
شركات أفلست هذي الشركات فالطيارة ص جثمت على أرض الكويت مدة طويلة اا أُثيرت من
يملك هذي ال اا فصار نزاع شركات يعني انا أعطيك مثال، د- تيجي التحكيم التحكيم يعمل
يعمل يقول إن هذي تكلها الشركة A مثلا، هذي تصير سابقة في القانون الدولي، بعديها
حوادث تتكرر اا هذه الحالة، وكذلك فأنا لما صرت أيضا يعني ارتحت بهذه ال المادة
اللي فيها فكر وفيها بحث يع يعني اا مم، واحد مثلا، اا عمل جريمة وهربة إلى بور- اا
برتغال وغير اسمه وتزوج وجاب أولاد اكتشفوه بعد أربعين سنة هل الحكومة تل اا وهذا
الجدل والقانون يعني من هذه ال أشياء والحقيقة درست ها وجينا جينا ف اا وعدنا فأنا
انضميت إلى- ها! واستقال الكويت صارت دولة مس- لا وال قامت وزارة الخارجية وانا
منها يعني من ال وزارة اللي من أول الصف الأول.
وإنت كنت في بريطانيا كنت تحضر نفسك لي للسلك-
إي.
إشلون؟
أقرا أقرا القراءات الدولية أقرا بالتاريخ أقرا يعني أهم شي انا قريته في ذاك الوقت
انا ااا الثورة الفرنسية و، شلون اا وحروب نابليون كيف نابليون يخسر، ب نابليون
مقامر مقامر لكنه عبقرية عسكرية، حس- أدار أوروبا خمستعشر سنة م تحت سيطرته، وهُزم
بمعركة طبعا كان في هي ظروف كثيرة- المهم مثل هذه الأشياء.
اا ذكرت إنك تحب تقرا السير الذاتية.
أيوه.
اا في هذي الفترة لما كنت في بريطانيا شنو أكثر شخصية أثرت عليك؟
لا والله كثيير قرأت انا أقول لك كل السياسيين اللي موجودين اللي مروا ع يعني تاريخ
بريطانيا الحديثين في التاا- تشيرتشل طبعا وحقيقة س- اا جورج رويد، و ااا أتلي،
وإيدن، ماكبينن هاي كله قرأتها اا، وهذي مش كتاب اا مذكراتهم اللي هي أكثر أكثر من
إن واحد يكتب عنهم ع كتاب، وهاي مذكرات عبارة عن ثلاث أربع كتب المجلد الأول
والثاني والثالث، فأنااا قرأت عنهم وبعدين قريت تمينا نقرأ بال اا ب، بتعرفي
يسمونهم اا الأخوات برونتي، فقرأت لهم ااا اا إميلي برونتي وأختها.
تشارلوت.
و قرأت عن ااا م، جين أوستن وقرأت عن هؤلاء قرأت عن شيكسبير وو اا دي إتش لورن-
يعني أحب هذي الأشياء بس تعرفي هذي الأمور ت- تعلمك كثير فهي مادة للعلم ومادة لل
مدخل مدخل ها للعظمة اا العظمة ت يعني، عظمة العظام اا، تولعت بتولستوي تولستوي
حياته ممتعة-
من أي ناحية؟
ها؟
من أي ناحية؟
تولستوي يعني رجل أرستقراطي، ومن النبلاء اا ومالك الأراضي، اا ف ااا وفيلسوف عاش
بأكواخ وتنازل عن العز وذلالل- وع كان اا تزوج وترك زوجته و، وعاش ح اا صعلوك يعني
اا فآنا ما ع لازم في شي غلط بهذا الإنسان ال إنو اا إنوب- النبيل الغني يصير
صعلوك؟ في شي غلط في اا في نفسه، نفسيته ظروفه.
اا طيب غير عن القراءة في بريطانيا شنو كنت تسوي في الحياة اليومية يعني مثلا هل
كان في-
أدرس، ها؟
رابطة أدباء- رابطة اا طلبة كويتيين؟
لا لا لا ما كنا دن- احنا كنا بعيدين بمدينة أوكسفورد وبعي- ما كنا طلبة- طلبة لل
للي كانوا في ال بداية العشرينات احنا أكثر احنا كبار شوية.
بس كنتوا تجتمعون مثلا الكويتيين اللي هناك مع بعض؟
أيوه أيوه أيوه م أيوه كنا نجتمع احنا كمجموعة، اا بس مدينة أوكسفورد مدينة جميلة
بذاك الوقت صغيرة يعني ما فيها صناعة لكنها لطيفة ب ااا بالجو العام الأكاديمي،
وانا أحب ال اا أروح أشوف، كان في أحب أنزل لندن أروح مسرحيات وأرجع يعني ااا جي-
جيدة حياة استفدنا من الحياة، كثي-
اا صارت لك أي قصص مثلا طريفة أوو كطالب هناك أو؟
[يضحك] يعني لم- قصص طريفة لا أتظكر، أكيد بس ما لا أتذكر يعني، كان اااه كلنا كنا
أحيانا نجتمع ااا في بيت واحد ويطبخ لنا يعني هذا مم بس ما تعرفين يعني بعد ها
القصة لها أكثر يمكن ها كم سنة خمسين ستين سنة.
وكنت متزوج في هالفترة؟
لا لا لا.
لأ بعد.
لا ما كنت ما تزوجت انا إلا ما يعني إلا متأخر اا، مو متأخر بس ما تزوجت يعني مبجر
بالخمس- خمسة وعشرين زواج لا تزوجت ثلاثين عمري، و المهم إنوو رجعت وو قالوا لي
تروح تونس انا حرجع أقول لك ليش-
الحين لما رجعت بس عشان اا أرجع شوية لما رجعت خلصت دراستك اا وو دخلت في السلك الدبلوماسي-
أيوه.
شلون كانت هالفترة؟
لا ذاك هذاك بداية كان الشيخ صباح السالم وزير الخارجية، والمرحوم جاسم قطامي وكيل
وزارة الخارجية، وو الحقيقة ع لما عُين اا المرحوم جاسم قطامي وهو ر رجل منن من اا
يتمتع بنزاهة ونظافة ووطنية وشجاعة وهو من الناصريين ايون الناصرية، فالحقيقة احتضن
عدد كبير من اللي جا- هو أي- كان رئيس الشرطة واستقال ااا أيضا احتجاجا علىى ق-
إغلاق الثمانية وخمسين كان ب كان في حركة و، اا يعني مم ما في شي ندوة مفتوحة
احتفالا بالوحدة العربية، ف اا هذه الندوة كان في دعم ومن جا إلى عمل دستور وع- واا
شي طبيعي في ذاك الو- في هذاك الوقت صار اا صارت أكبر من اللازم بس اهيا اا، ف اا
أُغلقت الأندية واستقال جاسم قطامي احتجاجا على هذا التصرف، لكن عندما صارت أزمتنا
مع العراق سنة واحد وستين كل هؤلاء رجعوا يعني كل متردد وكل من كان ش- في شيٍّ في
خاطره تجاوز، وكانت يعني ي دعوة وطنية فاستجابوا لهذه الدعوة وجاسم منهم المهم إنو
جاب جماعة كلهم يعني من الكويتيين المخلصين النظاف، و ق- وهما من القوميين
الناصريين، احنا ما كنا احنا اثنعشر سنة اللي رجعنا كلنا أصح- أصحاب ألوان، مختلفة
فكريا فالمهم إنو أنا يعني ق- اا أتظكر إن جاسم القطامي قال لي فأنا رحت الحقيقة
لكي اا أتعلم فرنسي هذا هذا الدافع الأساسي، ورحت كان السفير المحترم دولة كويتية
ما عندها في البداية ما عندها كوادر، الشيخ عبدالله السالم استعان برجال رجال
أععمال، هؤلاء رجال أعمال ليست عملهم يعني العمل الدبلوماسي والغربة لكنهم راحوا
ضحوا من أجل الوطن، عدد كبير يعني أتظكر سفيرنا الكويت في أول سفير كويت في ال في
المملكة واا اسمو عيسى عبدالجليل أيضا من رجال الأعمال، اا السفير في اا القاهرة
أستاذ عبدالحسين الله يرحمه أيضا كان مربي و اا، اا السفير في اا ممم، في طهران كان
أيضا اا المرحوم السالمم، هم من عايلة السالم، و اا، السيد اا، عبدالرزاق رزوقي، في
الأردن، و آه ووالد زوجتي كان في الأردن السيد خالد العدساني، و ااا رحت مع الله
يرحمه السيد سيد رجب الرفاعي-
إلى؟
ها؟
رحت إلى؟
تونس.
تونس.
كان هو سفير و
هل-؟
المهم إن الحقيقة كانت فرصة لي لكنه انا لم لم أظل مدة، ما ما ع- ما ح اا ما تأقلمت
مع ال المناخ لأنو الحقيقة اا اا أُصبت بجروح على يدي- لأ مثل اا مثل اا مم يعني،
اا، infection احنا نسميه يعني، وهذا الإنفكشن خلص وانتقل إلى ثانية، من هنا إلى
هنا، فأنا رحت إلى العلاج أتظكر و وبعدين خلا- بطلت خارجية أنا، يعني أعتذر و، و
ااا يعني، اا أحب مم، صحة يعني أسباب هذي الصحية والله رجعت، ورجعت و ااا كان في
فرصة قلت لك يمكن المرة الماضية إنو احنا كان في اا اجتماع الجامعة العربية اللي
كان مكتب اسمو مكتب اللاجئين الفلسطينيين والجامعة العربية عندها لجنة ااا للاجئين
الفلسطينيين ف اا دعمهم و التنسيق مع الأمم المتحدة في وكالة غوث اللاجئين، فكان في
شي حقيقة اا قالوا لي روح القاهرة في ت روح اللجنة وترأس اللجنة ومثلنا انا توني جاي.
وهذا كان في أي سنة؟
آخر أثنينة وستين أظن، أو أوائل الثلاثة وستين يعني بالضبط، الم- اا الحقيقة، من
هناك فوجئت بأن في اا الوفد المصري وزع مذكرة اا يتهم فيها- يأمل ما يتهم حقيقة،
يقول فيها إن هناك لجنة من الأستراليا في فندق بالكويت تسفر الفلسطينيين اللي
بالكويت إلى أستراليا وهذا تصفية للقضية يعني هذا كان في قرار بالجامعة إنو لا
يُسفرون و اا ظلوا ع نوع من ال اا، من القرارات العجيبة في ذاك الوقت، فآنا احتجيت
اا يعني هاي تهمة الكويت على- انتو انتو بلغونا احنا ما ندري يعني فحقيقة ما عندنا
أجهزة، فهذيل كانوا يراقبون بدال ما يبلغونا راحوا عملوا قصة، يعني قصة ماهي ح-
ماهي لطيفة هي ماهي يعني مقصودة، لكن ماهي لطيفة وانا خبرت ال الكويت وفي ذاك الوقت
صار عاد الشيخ الطال- سمو الأمير الحالي الشيخ صباح الأحمد أصبح وزير الخارجية،
فآنا رجعت وو رحت رحت له، اللي صار بالقاهرة هو هو عن اا-
شنو كانت ردود الأفعال؟
إي المهم شرحت له سمو الأمير و-
طيب شنو كانت ردود الأفعال تجاه هالموضوع؟
لا لا والله جابوا السفير استدعوا السفير المصري وقالوا له يعني اا ك اا أص أصلا ما
تسوى خبرنا احنا نقوم باللازم يعني ما كان اا المهم هذا الذي حصل اا فقال بعدين ااا
قال أمير سمو يعني ش وزير قال لي خليك اشتغل في مكتبي، فكان انا اا الع اا يعني اشتغلت-
هذا كان في سنة أربعة وستين صح؟
اا اا آخر آخر ثلاثة وستين أظن.
طيب بس أرجع شوية إنك ذكرت ال الدستور واستقلال الكويت، تقدر تكلمني عن هالفترة؟
شنو م اا إيش هو؟
إي شلون كان مثلا الوضع العام في الكويت leading to؟
لا هي آناا، اا في واحد اا إن الاستقلال جا يوم تسعتعشر يونيو ألف وتسعمية وواحد
وستين، و اا شي- يعني انبهجنا انا احنا كنا برا لكن انبهجوا اللي بالكويت وفرح، في
واحد وعشري- في خمسة وعشرين ال اا رئيس وزراء العراق اا الانقلاب حصل انقلاب في ال
في العراق، اا انقلاب في أرب- أرب- أربعتعشر ي يوليو، وجا هو وأبادوا الهاشميين،
فجي وا عبدالكريم قاسم تولى عبدالكريم قاسم رجل مم عادي اا ربع متعلم، وأعلن إنو
الكويت جزء لا يتجزأ وإنو القا- القضاء السليب و كلام، اا يعني اا كلام بلطجة حقيقة
غير مسؤول اا، ف صارت هنا هبة، هبة، وصار في اضطراب كويتي و اا الكويت غير مؤهلة
بذاك الوقت ت اا، فالشيخ عبدالله اا السالم رجل حكيم استدعى ال الإنجليز ونزلوا
ألفين اا دفاعا عن الكويت لأن هذا يهدد، ال العراق كان المهم نزل هو وصارت يعني
صارت أزمة عربية حقيقة داخل الجامعة، الكويت ما كانت عضو في الجامعة ولا عضو في
الأمم المتحدة، فالكويت قدمت طلب هذا الطلب أخذ له مدة شهر، اا إنو كيف شلون العراق
يعترض في اا في عرب ما كانوا يجاملون العراق مو قضية إن اا عم اا ما يعرفوا الكويت
ولا الكويت جديدة، فكانوا مجاملات ولهم مصالح دولة مثل لبنان انا أتظكر إنو إنو
الدول اللي يمنا يعني، فهاا اا بي ااه، المهم إنو ال ااا الحقيقة كانت في أزمة
كبيرة وأزمة أيضا تعقدت إنو الرئيس جمال عبدالناصر قال اا إنو هذا لازم الإنجليز
ينسحب، لأنو هاذيل يهددون العراق ويهددون الأمة العربية ويهدد، كلام من سياسي
الواسع هذا، فالشيخ عبدالله يعني قال طيب انتو تش- تقولون هذا شنو البديل؟ قال
البديل انجيب لك قوة عربية اا، اا يعني أخلاقية شنو أخلاقية يااا اا هذا الجيش
عراقي يبي عط- له أطماع أخلاقية الردع المعنوي أي ردع معنوي، المهم إنو الشيخ
عبدالله يعني ما، قال شاف الطا- هذا لدام في قوة عربية تييلي البريطانيين أيضا
نصحوا الشيخ عبدالله بدخول الجامعة العربية كخطوة تمكن وتقوي ظهر الكويت، هوا دخلت
الكويت جامعة بعدها شهر والفضل يعود الحقيقة لحكمة الشيخ عبدالله والدور السعودي
كان الملك سعود أرسل يعني كان ملح على دخول وكان وُلد بالقول اناا ش، اا أول أرض
وطأت رجلي عليها هي أرض تربة الكويت وأنا لا أسمح، المهم إنو صارت قوة عربية
وانسحبوا البريطانيين وبدأنا نعمل سفارات فرحت أنا هناك تونس، وكان شغلنا الحقيقة
تأكيد الوجود الكويتي اا و بذاك الوقت أيضا كانت الثورة الجزائرية مستمرة، كان في
دعم كويتي للثورة، يع مشت اا أمورنا جيدة والحمد، بس ظلينا مدة يعني بهذه المحنة
إلى أن سقط النظام العراقي في ثلاثة وستين February ثلاثة وستين، بثورة مضادة هي
بعثية اا مع عبدالسلام عارف المهم، إنو تغيرت يعني الآن اا سهل الكوي- لأن الكويت
دخل للجامعة العربية دخلت بعد شهر من المساومات، في الأمم المتحدة دخلت بعد ثلاث
سنين سن و سنتين الحقيقة لأنو أكثر من المساومات لأن فيتو روسي مرتين السوفييت،
وهذا يعني انن غير مق- مسبوق إنو إنو الدولة كبرى تستخدم الفيتو ضد عضوية دولة ما
ما صارت، عا أتظكر سنة ستين دخلت الأمم المتحدة عشرين دولة بصفقة وحدة بس هذا كان
يجامل النفوذه ال الزروشي السوفييتي داخل العراق وبينهم ال م عملوا علينا فيتو
مرتين، المرة الثالثة بعد الانقلاب نجحت الكويت، فراح سمو الأمير و خطب اا كل هذا
ثلاثة وستين ها بعدي انا ما وصلت، بيي أربعة وستين أنا موجود وبديت أعمل مع اا واحد
اا كوي- متكوت يعني اسمو عادل جراح فلسطيني الأصل، كان مدير المكتب، لوزير الخارجية.
الشيخ الصباح؟
هو الحقيقة كان كان أع- مع في وزارة الصحة مع الشيخ اا صباح السالم عندما كان وزيرا
للصحة الشيخ صباح السالم، فلما صار ااا الشيخ صباح السالم وزيرا للخارجية جابه معه،
فالشيخ صباح السالم صار ولي العهد ورئيس الوزراء، راح تركه هذا هناك ف اا الشيخ ص-
ظل مع الشيخ صباح إلى أربعة وستين عُين في لندن اا الرجل الثاني لأنو في لندن أظن
الشيخ سالم الص- إي سالم الصباح سالم الله يرحمه صار سفير هم، فراح صرت أنا مع
المدير المك- من ترا من أربعة وستين بداية أربعة وستين أظن أيوه، بس ظليت في مكتب
الوزير إلى-
إلى واحد وسبعين تقريبا؟
أ- إلى واحد وسبعين.
اا طيب-
اا هذي ال اا الفترة كانت اا مملوءة بالأحداث، والشيخ اا سمو الأمير طول الله عمره
كان عنده اا حس إنو ما ممكن يكون الكويت مرتاحة وسط خلافات عربية في محييط كله م
أمواج متضافخة متصالحة وتيارات تتآمر على بعض فلا بد من إيجاد نوع من الص- المناخ
الصافي لأن من- في المناخ الصافي كويت تتنفس جيدا، فكان الحقيقة اا، يتوسط وينتقل
وأنا معه يعني اا، وزير الخارجية س- آنا ومعاي واحد من أصل لبناني كمان وو واحد
كويتي احنا ث- احنا أربعة، انا وهذا اللبناني اللي هو يعني فني وواحد كويتي ال يعني
الأمور الخاصة ل الشيخ وواحد ثاني وياه، المهم، فرح كنا نروح بين الس- لبنان ومال
الفلسطينيين خلاف والأمير يتدخل، سوريا ولبنان خلاف الأمير يتدخل، ال اا أردن
فلسطين الأمير يتدخل، ولكنه اا أكبر شيء حقيقة كانت الحرب كان ال اا الوضع متوتر
بين مصر والسعودية بسبب اليمن، وكان السعوديين طبعا اا ب بكل حق إنو بيشوفوا الجيش
المصري باليمن يهدد أمنهم ما مرة يعني ب العصر الحديث ما جي جيش بر- اا من خارج
الجزيرة اا ع يهدد ال دول الجزيرة، ف اا كانوا اليعني صارت حقيقة حرب، بين ال لأن
بين الملكيين اللي أسقطتهم ثورة ال اليمن، وبين الثوريين اللي دعمتهم مصر، مصر تدعم
الثوريين و اا السعودية تدعم الملكيين، لكنو أيضا اا صراع نفوذ، وأط- وكان التصور
الناصري ما ع ما فيه معرفة بالنظام السعودية وعمق النظام وشرعية النظام كانوا
يتصورون إن هذا اا نظام يي يعني إنو يسقط ويضغطوا عليه وطائرات، المهم إن ماا ن ما
حصل، فالشيخ كان يتوسط جبنا هنا صارت الكويت هي ما بس اا كان في اتصالات هادئة ما
هي، ف كان يجي ااا زا زار الشيخ منو مادري أي شهر الشيخ صباح السالم شفته رئيس
وزراء لأ اا شفته أمير توفي الشيخ عبدالله السالم اا خمسة وستين وتولى صباح السالم
الأمارة، و من أيضا أيضا الشيخ صباح السالم منن يعني س مد مدرسة المودة والتآخي ها
ها، والشيخ صباح تولاها هذي المدرسة وصار عميدها، ف اا قام بزيارة رسمية إلىى، إلى
مصر وقال لهم احنا نريد أن نتوصل إن نقربكم بين كذا بين بين انتو بالمملكة لازم
تجتمعون، الملك فيصل وعبدالناصر، طا طيب وص- اا فوضوه هو كلف الشيخ صباح، فالشيخ
صباح حقيقة بين اليمن وبين مصر وبين السعودية وو وافقوا وجاو هنا عملنا أوراق مو اا
كثير أنا كنت مسؤول عن عن زياراتهم ل زيارات سرية هادئة ب المنطقة، في بيوت في بيت
بالخال- بال اا بالضاحية كان، فاحنا مم بس ما نجحنا، واستمرت هاي الحرب إلى انفجار
خ- حرب سبعة وستين، سبعة وستين غيرت كل شي انهزم انكسرت الثورة المصرية، وعا- صار
مؤتمر الخرطوم لإنعاش مصر و وثورتها بدعم سعودي كويتي حتى ذاك الوقت مافي إمارات
هما اللي دفعوا أما الباقي لا لا العراق دفع ولا بالحكي بس، وال ولا ليبيا ليبيا
مزعجة ويمكن الجزائر ما عندها فلوس فتعطي أسلحة وكذا المهم إنوو، خلاص بعد انتهت
مشكلة اليمن وانسحبوا المصريين من اا من هاليمن وصارت الأمور طبيعية يعني، اا ليست
اا ما فيهاا مجابهة وإنما عادية، وو ظلت يعني لا، ظلت الأمور، اا بعد انشغلنا
العالم العربي انشغل بسبعة وستين، كنا أهم شي إن على شان تعرفي كيف ال اا، الدور
الكويتي في، علاج الجروح العربية هذي الهزيمة سبعة وستين يوم احدعشر هذي سخ خمسة سس
خمسة يونية الجيش المصري الهذا الطيران المصري تحطم، تغير خلاص انتهت الحرب مع عع،
اا تسعة يناير اا صار حدعشر اا تسعة يونية حدعشر يونية أو شي خ س، عمل اجتماع
استثنائي هنا لوزراء خارجية العرب واجتمعنا بالشيراتون في ظروف صعبة جدا لمدة يوم
واحد، وقرروا اا الوزراء في هذا اليوم الذهاب إلى نيو يورك لأن روس الاتحاد
السوفييتي المتبني للموقف المصري أراد أن يكون هناك موقف دولي لهال ل لما حصل،
للهزيمة وتشبث إسرائيل بالأراضي، فصا- طلب اجتماع اا رئيس وزراء اجتماع ل وزراء لي
اا الدورة ال اا الاستثنا- استثنائي للجمعية اا الجمعية العامة للأمم المتحدة اللي
ما فيها فيتو، فرحنا كل طائرة كويتية أخذناها-
إلى نيو يورك؟
نو، إلى لندن، ب أنا السفراء لأ الحقيقة طرنا من الكويت إلى أنقرة، اا بعضنا نزل،
السفير السوري الوزير السوري اا كم وزير نزلوا في أنقرة وفي وو و واصلنا لندن نزلوا
الوزراء، واحنا رحنا على طريقتنا والوزراء العرب كلن راح بطريقته، هذه ال اا انا
يعني صا أبرزت دور الشيخ صباح في القضايا العربية بشكل كبيير ودور الكويت، فلما
رحنا هناك صار اجتماعات عربية متواصلة.
ممكن تصف لي يعني-
ها؟
ممكن توصف لي الوضع شلون كان يعني ال-؟
ال اا الع العرب كانووا ليس فقط ااا مصدومين، وإنما ضايعين، ليس بينهم كلمة واحدة،
ما هم متفقين على شي لأنو في ذاك الوقت كان ال اا الجانب المصري رئيس الوزراء مصر
كان رجل عاقل اسمو محمود رياض، وزير خارجية مصر، وكان رجلا عاقلا، و كان في أمام
الجمعية مشروعين، مشروع ت- يعني أميريكا وراه وتسانده تقدمه دول أمريكية يعني الأ-
الأرجنتين والبرازيل، ومشروع وراه الاتحاد السوفييتي وتقدمه يوغسلافيا والهند وو
احنا العرب، هاذيل المشروعين الخلاف كلهم ينادوا بسحب القوات لكن الخلاف اا ال
اللاتيني اللي اهوا الأميريكي أو ال أميريكا تريده أنو الإنسحاب مع اتفاقية سلام، طيب-
طيب كنت تقول لي عن ال الحلين اللي أهواا انسحا- ال اللاتيني وال والحل الأمريكي-
أيوه الحل اللاتيني يقول بي بصلح، هذال يقول بتنسحب إسرائيل بدون شرط، ووضعنا
الأثنين أمام الجمعية، وغ- والأثنين فشلوا ب بالحصول على الأغلبية، فصار ص- ضعنا،
أقول لك بكل صراحة أنا شعوري إن كان يجب بذاك الوقت احنا م- يعني بعيدين، إنما الع-
ال اللي فاهمين الأوضاع عندهم خبرة بالأمم المتحدة اا محمود رياض وزير خارجية مصر
كان يريد حقيقة لكنه اا المزايدات العربية مشكلة، كان رئيس ال اا اجتماعات العربية
يوميا تُعقد، رئيس وزراء السودان اسمه، اا محجوب، ح- اا، اسمه محجوب محمد محجوب رجل
شاعر و سياسي، ومحنك لكنو أيضا اا يتأثر بال اا بالموا- بالمزايدات، والعراقيين
ثوريين والجزائر ثوريين، ااا لك- اا ذاك الوقت ما عندنا ليبيين مع حسن الحظ، لكن
هذا أولاء- والسوريين مزعجين.
اا طيب نرجع بس كنت قاعد تذكر لي ال اا مواقف الدول العربية.
إي، والله ال ااا هاذيل زايدوا وأسق- وال اا، اا، كان سوق عكاظ الجانب العربي
والجانب الإسلامي والتطرف، والغضب غضب من اا خيانة يعني اتهام الأم- الولايات
المتحدة اتهام- كان في غضب، والغاضب ما يقدر ي اا يس ااه يفكر تفكير موضوعي، أنا
كنت اا أشوف خان- وزير خارجية مصر كان موضوعي، وبالحقيقة كان مهموم، والشيخ صباح اا
كان يعني، اا يع- بينه وبين محمود رياض مودة، كنا هذا العرب ما مخلون شي، قالوا حد
منطقي عاقل، فشلة، خلاص، ففشلت الأمم المتحدة تأكد موقف إسرائيل بأنو العالم معها
في إنو ما في انسحاب بدون سلام هاي ت- هاي أول خطوة أول فوز، وظلت اا القضية في
الأمم المتحدة من سبعة وستين يااا إلى، ظلت خمس تشهر م اا مجلس الأمن يبحث بصيغة عن
على الوضع متوتر، ف بعد خمس تشهر أصدر مجلس الأمن قرار رقم أثنين أربعة أثنين، اللي
هو مشهور اللي فيه فيه الحقيقة مادة تريح إسرائيل الإنسحاب إلى أراضي من أراضي
محتلة مو الانسحاب من جميع الأراضي لأ من أراضي محتلة، وحل مشكلة اللاجئين و عدم اا
جذي بال بال، اا عدم اا عدم قبول اا اا عدم اا مم الحصول على مكاسب من خلال استعمال
القوة، بس كله هذا مو مهم المهم البند هذا إنو الانسحاب من أراضي وليس، فهذي ص هذي
بنوفمبر صدر بالإجماع، حقيقة، هذاا مشكلته إنوو يعامل اا الفلسطينيين كلاجئين و لا
يؤمن ها والإنسحاب وفيها مفاو- اا فيها عينت الأمم المتحدة واحد اسمه يارنغ، يتنقل
بين مصر وإسرائيل ون والأردن وسوريا رفضت طبعا القرار، المعتلي، خارج الأمم وكان
هذا اا ال اا هذا متى س- خم- سبعة وستين وأنا رحت الأمم المتحدة واحد وسبعين وهذا
موجود اا ما صار شي والحقيقة ال ااا اللي غير هو الرئيس السادات لما جي وغا- شاف
هذا الوضع هذا إسرائيليين قاعدين ياكلون الأراضي يبنوا عليها بدعم من الولايات
المتحدة من يطلعهم؟ فقام اا طبعا تعرفين القصة حرب سبعة أكس- أكتوبر ثلاثة وسبعين
إي هذا كنت انا بالأمم المتحدة المهم إنو حنجيلك انا هذا ال، رجعنا ها، رحنا إلى
شوفي شيخ سبعة وستين طلب مقابلة للرئيس جونسون، ورحت معو انا، معانا سفير الكويت
اسمو طلعت الغصين كويتي متجنس، والرئيس جونسون والحقيقة اا قال اناا انا ملتزم بأمن
إسرائيل واحنا اللي طلعنا إسرائيليين ستة وخمسين وهاي صحيح، من سينا، على أساس إن
يبقى تلا- اا هذا ال اا خليج شران مفتوح للملاحة الدولية، هذا الرئيس عبدالناصر لم
يحترم هذا القرار، وصكر هذا وهو اللي جاب هذه الحرب، وهذا يعني من ال اا هذا حقيقة
لكنو المهم إنو ما نج- يعني هذا يعني بذل جهد على شان اا تكلم مع الرئيس جونسون
وهذا هذا الموقف الأميريكي عرضنا عليه الموقف العربي وراح الأ- اا ورجعنا الكويت،
وظلت اجتماعات الجامعة العربية وال اا وو وفود و م، لم تحقق شيء انا كنت وي وي ويا
الشيخ إلى هذه يعنيي وبعدين انا يعني، شفت إنو، لم اا، كملت سبع سنين.
في المكتب؟
المكتب، اا انا ودي أروح إلى مكان ثاني قال لي وين الشيخ؟ قلت له كان في بهذا ما
يبي عنده أولاد وما يبي فقلت له قال لي شوف في فر اا سمو الأمير ما أتظكر قال لي في
في طوكيو وفي الأمم المتحدة اختار واحد، قلت له خا- قال إذا مليت من الأمم المتحدة
تعال، الحقيقة رحت ولا مليت انغمست، عاد هذي الم- خلاص المرة الياية، انا الحين
بشتغل شوية.
أوكي ف المقابلة الياية إنشالله بنتكلم عن اا سنة واحد وسبعين في الأمم المتحدة.
أيوه القصة كبيرة هاي.
[العلي تضحك] إنشالله.
لأن هذي كتبت عنها كتب انا.
تاريخ اليوم ثلاثة فبراير ألفين وواحد وعشرين والساعة ال عشر ونص صباحا اام واحنا
موجودين في شرق في مكتب سعادة السفير عبدالله بشارة، اا أشكرك سعادة السفير على هذي
المقابلة الثالثة اللي تُعتبر تابعة لمشروع توثيق التاريخ الشفوي في الجامعة
الأمريكية في الكويت، اا في المرة اللي فاتت توقفنا اا عند مرحلة عملك كممثل دائم
لدولة الكويت في الأمم المتحدة.
نعم.
اا تقدر تكلمني عن اا-
ها؟
تقدر تكلمني عن هالفترة وليش اخترت إنك اا اا تمشي في هذي الوظيفة بدل اا اا أعتقد
كانت إنك كنت مخير بينها وبين إنك تروح ل لطوكيو.
طوكيو.
نعم.
نعم، لأني اناا اا، أحب ال اا الدبلوما- ال الدبلوماسية اللي يسمونها
multi-lateral، المتعددة الأطراف، مو الـ bi-lateral، الباي لاتيرال ثنائية، هذي
مالتي، يعني أدخل قاعة اا معاي إمية وخمسين دولة، نتشابك نتحاور نرد على بعض أوضح
لمواقف الكويت من هي الكويت عطاء الكويت تراث الكويت دبلوماسية الكويت أناقش إنو
احنا دبلوماسيتنا أصح من دبلوماسيتكم لأسباب كذا وكذا، فهذي الحقيقة الأمم المتحدة
عالم داخل مبنى، بدال ما ألف أفريقيا وأرجنتين و اا و اا طوكيو، كلها هذا العالم
موجود وقضاياه موجودة مو بس قضاياه أحزامه ومشاعره ومفاخره وه- وهزائمه كلها موجود
داخل هذا المبنى، فأنا تعرفت على ال اا علىى ن- شرائح من البشر، شرائح اااه، اج- اا
منشرحة، وشرايح تعسة، وشرايح الفاقدة الأمل، وشرايح تتعلق بالأمل وتتوسل، فالأمم
المتحدة الحقيقة طاقة ولوحة جامعة لهذا الكياان اللي نسميه الآن globalization اللي
هوا اا ال العولمة في داخل مبنى واحد، هذي العولمة ليست بشر وإنما قضايا وآمال
وتوقعات وهزأ- وهزائم وفقر ويأس، و ااا نراه بحاجة إلى قارات بائسة ما يعنيي اا
بحاجة إلى أن حقيقة أن تُؤخذ وتُر- تُرفع ويُرفع مستواها وأن ت اا ل يعني نوع من ال
الت- يا اا تابيلها رافعة، الرافعة الوحيدة في ال العالم هي أوروبا الولايات
المتحدة وأوروبا ودول الخليج صراحة لأنها وين طوكيو واليابان طبعا، لأن الباقي دول
بالكاد تفي بمو- مطالب شعوبها، وهذي الخليج دول فائض، وهذا الدول فائض اا تعط- اا
وفرت لدول خليج مكانة مكانة اا آسرة أولا ليه؟ لأن دول الخليج مكانة آسرة وانا أحكي
لك عن الكويت، وعندما يُقال عن الشيخ صباح ااا أمير الإنسانية هذا ترجمة لحقيقة
لواقع منذ منذ بدأ بالخارجية بي بي ج جانواري ثلاثة وستين حتى مماته وهو الحقيقة في
مسار العطاء والمساهمة و اا التداخل مع التنميات ال اا ل دول الأفريقية والدول
الآسيا- والمحتاجة فالدو- الدول هذي دول اا دول خليج، تسمى دول [يضحك] يع- دول ال
اا الإسهام، دول اا الد- دول تعطي بلا شروط، ليس لها طماع سياسية وليس لها أحلام اا
تسعى لتحقيقها ولا أهداف سياسية ولا عسكرية كل اللي تبيه ن- المساهمة بالتنمية
العالمية وتحسين حالة الإنسان أينما كان، ف هذا أعطى الكويت وأعطى دول الخليج
بالذات الكويت ل اا اا مم-
مكانة.
مكانة.
نعم، اا طي-
السمعة، السمعة العطرة.
مم، اا اا-
والمصداقية.
اا طيب حضرتك ذكرت لي إن في الم- المرة اللي فاتت إن في سنة ألف وتعمية وواحد
وسبعين اا ذهب إلى نيو يورك مع أسرتك؟
نعم.
أوكي، تقدر تصف لي اا أو مثلا أول ما وصلتوا هناك اا شلون كانت-
اناا يعني ما كنت غريب على نيو يورك، لأني انا أذهب مع الوزير وأنا مدير مكتبه من
أربعة وستين، الشيخ صباح الله يرحمه كان يحب يروح نيو يورك ويحب جمعة الأمم المتحدة
ويعرف فوائدها، لأنو خلال اا أسبوعين يبقاهم أو ثلاث أسابيع يقابل مية وخمسين وزير
خارجية و عشرين رئيس دولة واا ثلاثين اا رئيس وزراء، في كلها في مبنى واحد، فهذي
فرصة الحقيقة أن يحمل رسالة الكويت، وكان يحملها بحماس ومو بس يحمل- يح يحملها
بموسيقى وبعذوبة لأن هو شخصية حميمية، ووو ولطيفة وآسرة، فهذي التجمع اا اا التجمع
الصفات التي يملكها مع صفات الكويت والحقيقة صار يعني وجوده آسر حقيقة.
و وكنت حضرتك كذلك تحب هذي الأجواء في في ن-
نعم، جدا، وانا أحب ال بطبعي أحب أحب الكتابة والكلا- والخطابة وال والاتصال
اجتماعي وهي حقيقة متعبة للإنسان الذي لا يحب الإختلاط الكثير، لأن في في اليوم
ثمان اا حفلات رسبشن لازم انا كسفير أروح مال حفلات، وفي عشيات وفيي غديات وفيهاا
فيها الحقيقة اا اا ان- اا تحتاج إلى انضباط ولا الإنسان يسمن-
[العلي تضحك].
و ويتعب، ويقل نومه تحتاج إلى انضباط احنا تعلمنا ب مع ال- فترة يعني تعلمنا على
ضرورات ال الانضباط.
اا طيب مدام ذكرت هالسالفة تأخذني إلى السؤالي التالي اا تذكر أول خطاب أو من أولى
الخطابات اللي كتبتها؟ اا-
آنا؟
إي نعم.
أناا كنت اا، كنت في ااه، احنا فيي الأمم المتحدة العادة اا طبعا قبل لا دخلنا
عضوية في مجلس الأمن، اا العادة يكون فيي السفير اا ما يربط حاله بلجنة لأن مس- اا
سفير يقدر يتكلم بكل اللجان وو تع- اللج- الأمم المتحدة فيها سبع لجان تش- تعمل مع
بعض، في اللجنة الأولى التي فيها سفراء متخا- متخصصة بنزع السلاح disarmament.
مم مم.
هذي موضوع من يوم الحرب العالمية الثانية، إلى اليوم لم تُحل ولا يمكن أن تُحل من
اللي حيقبل disarmament في عالم قائم على الردع، وقصة و اا يعني هي الحقيقة الأمم
المتحدة، شو اللي خلاها يعني غير فاعلة بالنسبة للقضايا السياسية؟ والجانب العسكري؟
في اا في ال اا الميثاق، الميثاق ينص على أن اا تتكون لجنة عسكرية من الدول
المنتصرة في الحرب العالمية الثانية، اللي اهيا الاتحاد السوفييتي وبريطانيا وفرنسا
والولايات المتحدة والصين بس الصين طبعا حرب اا كانت حرب أهلية ف لم تدخل وكان
فورموزا ما- المهم إنوو ااه، اجتمعت رؤساء- اجتمعت هذه اللجنة العسكرية اجتماع
واحد، سنة ستة وأربعين يمكن، وبعدين ستالين قال ليش؟ كيف هذا يصير؟ هاي اللجان اا
لجنة اا هذا ستالين يتوسع وبنى امبراطورية سوفييتية يريد اا ما يمكن أن يقبل والله
إنو لجنة عسكرية من الأمم المتحدة تحد من أطماعه، ف اعترض قال والله ها هذال ما
يعني، قاطع والصين قاطعت ففشلت ملا- لم تعقد أي اجتماع مع إن فيها تتشكل من رئيس
الأركان الأمريكي ورئيس الأركان البريطان لكن- ف ففشلت ظلت الدبلوماسية تعمل، اا
طيب نزع السلاح في خبراء عالميين من حياتهم يشتغلون بنزع السلاح ونزع السلاح علم
ليس ما ما عاد في بندقية الآن في صواريخ وهذي صواريخ ال الذرية، و هيدروجينية
وصواريخ ما تطلع من الأرض- كانت تطلع الآن من بحر، والآن تو الصواريخ حتى بدون بدون
طيار وطيارة طيارات بدون طيار، وصواريخ لا تُرى وتمف- والآن بعد دخلنا في اا ال اا،
الأمن السريالي هذا هذا ها، سيبريان سيكسوريتي هذا اهو، دخلت الف- ما تعقد فآنا أول
نزع- أول خطاب عملته في اللجنة الأولى حول نزع السلاح وباعتباري من الكويت و
باعتبار يعني مرينا احنا اا في أزمة من أزمة الاستقلال وادعاءات العراق، اا إنو
والله تحصن العراق والاتحاد السوفييتي و اا غ- وضع القوة على حساب الحق، و ااا احنا
نتكلم عن حق القوة- حق اا يعني قوة الحق وليس قوة ااا وليس حق حق القوة، قوة الحق
يعني طار.
Of course.
مو اا the power of force، وهذا جدل فآنا ألقيت خطاب بهذا المفهوم باعتباري من دولة
صغيرة مهددة، والشي الثاني انا فتح عيني الحقيقة، الحرب ال اا الهندية الباكستانية
في نوفمبر أثنينة وسبعين أنا قعدت اا أتابع اجتماعات مجلس الأمن لثلاث تيام ااا
الاتحاد السوفييتي يحمي الهند من أي قرار بإدانتها أو وقف الحرب، و باكستان تترجى
والولايات المتحدة تدعمها، ولكن كلما جي قرار ات- استعمل الاتحاد السوفييتي الفيتو،
والفيتو هذا الحقيقة شل الأمم المتحدة والفيتو ما كان يُستعمل لمصالح ع اا الشعوب
كان يُستعمل لمصالح الدول التي لها حق الفيتو هذا، فأنا شفت ال اا وكنت أفكر
بالكويت إنو هذي باكستان دولة متحالفة مع الولايات المتحدة لم تنقذها الولايات
المتحدة، ت- سعت بال اا بمجلس الأمن لكن لم تزحف على الأرض لأن الاتسحاد السوفييتي
كان بيمول الهند والأسلحة والحماية، فآنا اا هذا هذا أفكر بالكويت حقيقة أثنينة
وسبعين، و ااا من ذاك الوقت اا أشغلني موقف بأن قضية العراق ومطالب العرا- خاصة
وآنا عشت عشتها مع اا الشيخ-
فعلا.
في فترة الستينات عشتها وبالكتاب في موجود بالكتاب، عن ش- كيف نستدعي السفير
العراقي وكيف الشيخ كان يتبرم وبتأذى، ولكنو حليم، و ح ح احنا نحن في وض- وضع كنا
صعب اا مل- ليس عندنا ظهر يدافع عنا ليس عندنا رادع والرادع الذي نملكه أخلاقي، في
قو- فيي حق القوة ما عاد في حق ال القانون، فاا في الأمم المتحدة تتعلم هذا الشي
وتشوف انت إن العالم بس ها ليس أخلاقيات ديوانيات وليس أخلاقيات مجالس إنما
أخلاقيات قوة ومنافع، ها؟ ومصالح والحس ال اا الأخلاقي ضعيف عالميا اا والضعيف يجب
أن ي يجد له مكان مم ق قويا يحميه أو كو أو زاوية يغطي فيها ضعفه فاحنا نغطي كلنا
نغطي ضعفنا بالأخلاق اا العالية وبالكرم بالسخاء وبنظافة التصرف وبجمال الأخلاق هذا
كنا سلوكنا بالأمم المتحدة-
اا طيب مدام ذكرت ه هالنقطة وذكرت إن الكويت كدولة صغيرة بادية في هذا الموضوع شنو
كان ردود أفعال الدول الثانية يعني انت شخصيا لما يعني رحت هناك وكنت موجود شنو
ردود أفعال الدول أو استقبالها اا لك شخصيا ولدولة الكويت؟
لا ممتاز لأن انا ل اا أمثل دولة سمعتها طيبة وسلوكها نظيف، و اا مثل [يخلي ريقه]
حقيقة [يسعل] رشيقة، رشيقة في طوال- اا ليس لها طلبات، اا وليس لها طموحات، كل
طموحها أن تبقى وأن يب- تبع- يبعد عنها الأذى، وت- وتغدق، اا وتعطي، و اا تستقبل
وي- سلوكها إيجابي، يعني مثل ال اا حقيقة ballerina ها اا البالرينا شلون نظيفة
وراقية و نازكة نحن د- دولة ذربة، ذرابة الدولة الذربة decent، فنحن ك- هذا كان لنا
بس هاي مص- هاي مصداقية صحيحة لكنها لا تردع اا ها ال ال أخ- لا تردع وهذا اللي حصل
في أثني- عشرة أغ- أثنين أغسطس العرب ف اا النظام العربي تفكك والنظام الأخلاقي
العربي تفكك-
اا طيب قبل لا ننتقل حق هالنقطة تذكر مثلا موقف اا شخصي صار لك اا مع أحد في الأمم
المتحدة أثر فيك اا سواء إيجابي أو سلبي؟
اا ااا إيجابي كثير لأنوو اا أنا يعني اا مم، في اااه ف في الأمم المتحدة أنا أتظكر
حصل اا اا الصامتة، في ثلاثة وسبعين March ثلاثة وسبعين، أنا كنت اا من الرأي إنو
الكويت تقدم رسالة لمجلس الأمن، أنا هذا رأيي، الكويت حرصا على مشاعر العراق وإعطاء
اا العراق نوع من ال مثل ما تقولي إنو حسن ال ها، إنو والله هذا يمكن خطأ، هاا،
تسامح الكريم فر- اا الكويت ما ما اهتمت، بس ال ااا الدول الدول الأخرى اهتمت بأنوو
أخبار إنو قُتل أثنين وطلعت الكويت مظاهرات فكان في تعاطف هاا وتعاطف كبير و اا ك
كان يعني أي احنا أي موقف نُدعم سياسيا في الأمم المتحدة ما ي- ما ، بعدين اا الشي
الثاني أنا يعني ال لما دخلنا مجلس الأمن، طبعا كان لنا مكانة مميزة، ليه؟ لأن احنا
ما كنا نجامل لا الاتحاد السوفييتي ولا الولايات المتحدة، انت- اا كنا نخانق
الاتحاد السوفييتي بالكلمة بالكلمات على أفغانستان، و اا انا كنت من ضمن الأصوات
القوية وكنت أخانق الولايات المتحدة على فلسطين، في مجلس الأمن أو في الجمعية
العامة، اا اا الاتحاد السوفييتي سفير جاني وقال لي أخ عبدالله احنا نحبك ونحترمك
لكن في ب في القضايا نشوفك انت تميل مع الغرب أكثر مع [يضحك] فآنا فمو صحيح كان
سفير رائع الحقيقة توفي، قلت له مو صحيح قال امبلا اا المهم إنوو ان- لأنو احنا
صدامنا مع أميريكا بسبب قضية فلسطين ما عندنا قضية أخرى غير القضية الفلسطينية و
وشلناها شيل، المهم إنو احنا كان، لأننا نتكلم على الولايات- و ت- وتن ننتقد الاتحس
اا الاتحاد السوفييتي والصين اا كنا ننتقد ثلاث ها الدول الكبرى، بريطانيا وفرنسا
ليس عندنا مشكلة معهم، فهذي أعطتنا الحقيقة مصداقية، وكانت الدول اللي اللي تريد
مثلا تصويت مثلل اا، اا الدول أفارقة لبنان فلسطين يجون نحن يجونا ااخ ت، ي- يعني
باعتبار إن صوتنا مسموع، إن إن إذا تبنينا قضية نتبناها لأنها قضية حق وليس قضية
مصالح، فكانوا يع اا معنا يعني الأفارقة وأنا كان حقيقة الآن مثلا انتي، بالسو- كان
في ذاك الوقت اا اا اا حكومة زمبابوي إسمها كانت اسمها روديشيا، وزعيمها توه متوفي
اسمه اا ان ااا، اا في زمبابوي قعد مدة طويلة ااا، ااه، هم، المهم انا أعطيج اا اا،
اا فكان يجيني وكان ذيك الوقت مش مستقلين، كل قضاياهم بالأمم المتحدة، لأنها
روديسيا دولة متمردة عاقبتها كان حكومة بيض، ال الأقلية بيضاء انقلبوا على السود
الأكثرية ويحكموهم، فعقا- عاقبتهم الأمم الأمم المتحدة بال اا بالمقاطعة، و دول
أفريقية تريد ت ت إسقاط هذا النظام، وكان مجلس الأمن- مين اللي كان كان سا كان في
واحد اسمه سام نجومو، اا و كان اا الثانيي اللي صار رئيس، سام نجومو كان نائبه وو
ان اا، ااه، أوكي كي، اا أسوي تلفون؟
اا نق- نقدر نطلع الأسامي اا-
ها؟
في وقت لاحق مو مشكلة الأسامي إي.
آه آه زين، ف كان يجيني ويقول لي أج- اا أبيك تتكلم، لأن أنا لما أتكلم انا بمجلس
الأمن غير ي- إن يتكلم أوروبي أو يتكلم- انا أتكلم بقوة ها؟ غير مشروطة، يعني
الأوروبيين يتكلموا لكن يراعون يراعون المصالح التجارية والاقتصادية والسيا- احنا
ما كنا اا لنا شي بروديسيا ولا كان اا الس- او ولا في ناميبيا، اا، ف كانوا يجينا
مس، اا ناميبيا كان زعيمها اسمه سام نجومو وكان يجيني ويقول لييي يشجع اا إني لازم
أتكلم وأتكلم وأتبنى، فحقيقة كان لنا مكانة بسبب سلوك الكويت وعطاء الكويت ونظافتها ومصداقيتها.
اا أي أي مثلا مواقف سلبية أثرت فيك سواء يعني بشكل عام أو مثلا من دولة معينة أو
شخص معين؟
آنا أقول لج، أنااا يي زعلت كثير، اا علىىى، على ال ااا الولايات المتحدة عطتنا مرة
على- هذا بعهد كارتر، الرئيس كارتر كان رجل إنسان، اا أفضل من أفضل الرؤساء اللي
جوا لصالح الدول النامية، والقضية الفلسطينية، فكان فيي اا موضوع اا ذاك الوقت توها
توها تتوسع إسرائيل في بناء مستوطنات، فكان عندنا مشروع إدانة هذي المستوطنات، هذا
المشروع احنا عملناه مع الولايات المتحدة، إحنا أنا كان أنا ياو في بيتي وتفاوضنا
دايما نتفاوض على القرار ما في مفاجآت، احنا في المجلس الأمن نتفاوض، وأحيانا ندخ-
اا نطرحه باسم م- مجموعة عدم الانحاز اللي اهما الأفارقة والآسويين وإحنا، سبع دول،
مع الولايات المتحدة آنا أتظكر إن احنا جاو بيتي في وكان علينا يوم سبت ويكند و،
وترتبنا، وو أخذنا ق- اتفقنا على مشروع تؤيده الولايات المتحدة، أنااا ورحنا على
هالأساس، فوجئت إن الولايات المتحدة لم تصوت، فأنا حقيقة ااا زعلت كثير وقل- اا
وتكلمت في مجلس الأمن ها؟ بكذا كلامم عفوي و هاجمتهم كثير، وقالوا لي هذيله ااا
الأوروبيين يعني ما يتأثر لما يجون قال والله لك حق-
[العلي تضحك].
بس هاي تعليماتنا يعني [يضحك] فالأم- الأمم المتحدة اا يعنيي ااا خلت اا الكويت مم
دولة في وهج، وهج الدبلوماسية كان من الأمم المتحدة وهجة، العالم يعرف الكويت من
الأمم المتحدة، اا مين ال يعني ال العالم في آسيا وين يشوف كويت، اا غير السفارات
كذا، إنما الحضور والعطاء والمساهمة والكلمات والمفردات والاستقلال، الدولة
المستقلة الدولة التي ليست بحاجة إلى مساعدات اقتصادية تراعي وإنما دولة اا دولة
أخلاقية، اا بابوية مثل البابا [يضحك].
[العلي تضحك].
يت- يحكي عن الفضيلة في دن- في مبنى ليست فيه فضيلة نحن نتكلم على virtue.
نعم نعم yeah.
في مح حل has no virtue full of vices، على قولتهم، فهذا يا حقيقة كان ملفت للنظر،
وكذلك الإمارات نفس الشي ودول الخليج، دول ال دول العطاء الخليجي، لأ م يعني فكان
هذا بعدين إن الشي الثاني أقول لج شي، في الولايات المت- انا كنت ااا أدور وأقدم
محاضرات كثير في الولايات المتحدة، عن الأمم المتحدة وعن الكويت، الكويت فيها أشياء
كثيرة نفخر بيها- هناك في الولايات المتحدة وفي الأمم المتحدة إنو دولة لها برلمان،
المرأة بالبرلمان، المرأة مثل الرجل، حرية المرأة واختيار كل شيء، ااا فيها صحافة
حرية الصحافة فيها حرية المنظمات ها اا الذات النفع العام، فيها- لا فيها قيود لا
فيها لا فيها سجل محااا- سجل اا اام سجناء رأي ما فيها فهذه كلها assets، نادر في
الدول النامية كذا نادر، فإحنا كنا نن نعلنها، ويا طبعا ن يعرفون نن إذا كنا فعلا
كانت يعني، والآن نفس الشي آنا الآن بالجمعية الصداقة الكويتية البريطانية أحكيها
ببريطانيا نفس الشي محاضرات و ومقابلات اا إعلامية، ف صورة الكويت ليست الص- عطاء
صحيح، اب ذمة ونظافة وظمير صحيح لكن أيضا لوحة جميلة بالداخل اللوحة الداخلية تساعد حقيقة-
فعلا.
والدعم-
اا اا طبعا تسمح لي بس لأنك ذكرت د د اا دول الخليج إني إشوية أقفز حق فترة
الثمانينات بس لضيق الوقت اامم و وتعيينك الأمين العام لمجلس اا التعاون لدول
الخليج العربية، في كان في سنة واحد وثمانين؟
أيوه.
اا ممكن تذكر لي بس اا اا بداياتك في هذي التجربة؟
خن أقول لك شي، أنا الحقيقة كنت مرتاح في الأمم المتحدة.
[العلي تضحك].
ووو الش- اا وش-
[العلي تضحك].
وأعرف إنو ش اا الله يرحمه الشيخ صباح له دور أساسي في بناء مجلس التعاون، فقال لي
الشيخ إنو إحنا يعني انت خلاص خلصت، قعدت عشر سنين ترجع ما لم يقول لي وين، د اا
انا خلاص أمر رجعنا- رجعت حقيقة في فبراير، واحد وثمانين، في April رحنا الشيخ راح
موسكو وأنا معه، قال لي نرو- ليش راح موسكو؟ لأنو اكتمل البناء الاتفاق بين دول
مجلس التعاون على أن يق- في في مايو تلتقي القمة الخليجية لأول مرة ويوقعون على
النظام الأساسي، الشيخ كان مبلغ الدول العربية ومبلغ بريطانيا وأمير- كان يبي يروح
يبلغ الاتحاد السوفييتي اللي كان علاقته مع الدول الخليج ليست على ما يرام باستثناء
الكويت، لم يكن له علاقات ااا دبلوماسية مع المملكة أو مع سلطنة عمان أو مع
الإمارات أو قطر أو البحرين، فالشيخ راح- رحنا، رحنا واجتمع الشيخ اا أنا أكون
معاه، مع اا الوزير خارجية روسيا غراميكو، اا في ذاك الوقت غراميكو كان رجل يعني
متمكن وله نفوذ لأنو في ال ح في اللجنة المركزية للحزب كان، قال لو الشيخ احنا آنا
أريد دعم الولايات المت- اا دعم الاتحاد السوفييتي سيقام مجلس تعاون يتكون من كذا
كذا وكذا، وأريد- وبلغت الدول وكلها تاااا تؤيد وهذا يحا- خطوة تحافظ على النظاام
والأمن والاستقرار في منطقة حساسة جدا، منطقة يطلع منها كلها احتياطي النفطي
العالمي من الس- اا أربعين بالمية، فقال رد عليه غروميكو قال له إذا كان المجلس
التعاون سيتبنى دبلوماسية الكويت أنا سأؤيده ونؤيده، أما الآخرين لأنو يتصورون
الدول الأخرى بيقول عن- عنها إنو ك- وراء كل كرسي شبح-
[العلي تضحك].
ها؟ الشبح سوفييتي [يضحك] فإش- اا المهم وبعدين ااا حضرنا القمة، وأنا المرشح وقمة
شنو سوت الأولى؟ وقعوا الرؤساء على القرار وانتخبوا الأمين العام، الأمين العام
المرشح الكويتي ما في غيره آنا.
[العلي تضحك].
آنا ليش؟ مو- لأني آنا عشت في الأمم المتحدة في منظمة عالمية، عندي خبرة في حياة
المنظمات، وو الشيخ الله يرحمه كان يعني عملت معاه ويثق فيني ويعرف، فآنااا اا
الحقيقة ش- أول شي عملته في الأم- في ال مم-
المجلس.
في ذاك ال في مايو اا واحد وثمانين إنو قرأت البيات الختامي [يضحك] وقرأته فآنا
أتظكر إنو الملكة- الملك اا الملك خالد كان يمثل المملكة بيقول لي انت اسمك بشارة
وشكلك بشارة وشغلك بشارة [يضحك].
[العلي تضحك].
اا آنا ما أنسى هالكلام، المهم الحقيقة اا راحت ال الوفود بقيت أنا لازم أبني ال،
رحت المملكة أول أسبوع في ست- في اا فيي يونية، واحد وثمانين، وكان الأمير سعود بس
ااا يعني استقبلني، ورحنا ندور على مبنى مقر وال- وحتى قال لي ااا وو لما ر اا قال
لي احنا هذا المبنى احنا بندفع أجاره المملكة.
[العلي تضحك].
و ها خ أجرنا مبنى كبير ثمان أدوار عشر أدوار سويناه لي، وبعدين اخترت الحقيقة
مساعدين اا لم أختار حد من الكويت لأن اختار اا بدينا بجهاز صغير ن نكبر منه، شعوري
أنا الحقيقة اا يعني ل الممل- أعرف المملكة بس ما عشت، ما عشت فيها، لا أعرف يعني
ااه، م وو أعرف أصول ال بشكل عام إنماا اا اا يعني هناك الديوان ديوان م غير ديوان
هنا هناك الديوان عبارة عن قوة، و اا يتواجد لما يتواجد كل الوزراء ال صباحا هناك
وو يعني الق اا تش أنا لما أروح هناك الديوان أشعر أن العالم هناك.
[العلي تضحك].
امرأة الوجود أميريكي والوجود يعني و زيارات كلنا خلية من ال من الأنشطة خلية
الحقيقة وو د اا د الدولة السعودية يعتمد على كثير اا على، تأمين الأمن والحدود
وسلامة الدولة هناك، يعني أنا استفدت من المملكة دبلوماسية السعودية تمزج تمزج ال
اا الدبلوماسية الناعمة بالدبلوماسية الخشنة، تمزجهم في قوة رادعة ما تقدر عليها
السعودية متوفرة مع الحليب الأميريكي، بينما الكويت تعتمد على الدبلوماسية الناعمة
اللي اهيا الكرم وطيب المعشر وحسن النوايا والعطاء، هذا من ورق، ما هو رادع، هذا
رادع بالاجتماعات اللطافة، اللطافة ما ت- الغزو علمنا ها غلبنا نحن الآن نحن الآن
نعتمد على الدبلوماسية الناعمة والدبلوماسية الخشنة شبيه بالسعودية، عندنا أكبر
قاعدة هنا وأروح لهم على فكرة الو- الوحيد يمكن اللي يروح.
[العلي تضحك].
وآ- وأعزمهم بالبيت ضباط وأخطب وأقول لهم عن اا ع- امتنان الشعب الكويتي لكم-
نعم.
وتضحيات.
اا طبق- اا قبل لا ننتقل ه- حق هالنقطة ذكرت إنك ما اخترت أحد من ال من الكويت منو
كان فريق العمل ال الخاص فيك؟
لأ بالبداية كاان اا ال اا اا اا، كان معي اا م مساعد أمين عام مساعد للشؤون
السياسية من عمان، عماني، وأمين عام الشؤون الاقتصادية من المملكة، وو اا رئيس
اللجنة العسكرية من المملكة، و اا اا رئيس الإنسان والبيئة والقانون من المملكة
يعني د دولة المقر لازم في ال م المملكة في ذاك الوقت ما كان في جهاز كويتي حقيقة
يراقب العمل في المملكة ماك- جبت كويتيين ما قعدوا إي ما قعدوا- قعدوا شهر وو
ورجعوا الظروف العائلية يعني عائلاتهم بالكويت والسك- هذاك الوقت ما كان في اا
المطار السعودية مطار بالرياض وتعيس-
وو عايلتك كانت معاك في السعودية؟
لا لا عايلتي لأ عايلتي بالكويت أنا، بس كنت أجي يعني كل أسبوعين أجي للعائلة، اا
الحقيقة تكيفت مع الحياة أنا أقول لج مهي ص- مهي سهلة مهي سهلة يعني اا إن الواحد
يعيش عشر س- اثنعشر سنة اا عائلتي على حساب عائلتي وعلى حسا يعني أيضا ضحيت وعائلتي تتحمل.
وفي ذاك الفترة كان عندك اا عيال اا؟
عندي إي، عندي بالمدرسة كنا بنيو يورك كانوا هما المدارس يبتهم بنت وولد ياو هنا
ومدارس قعدوا بس أنا أروح وأ- أرجع، حتى أجرت بيت يعني ما كان عندي بيت آنا.
وكيف الحياة الاجتماعية اا ذكرت الأسلوب السياسي والحياة السياسية في السعودية كيف
كانت الحياة الاجتماعية؟
والله ال امم ال اا، السعودية حياة ت في عندهم تجمعات مسائية بين السعوديين، في
دواوين على فكرة أنا كنت أروح اا اا من مدة د اا ال اا الملك سلمان كان جاري فأروح
له كل أثنين عنده ديوانية نساء أمير الرياض وأروحله وأروح للد- لبعض الدواوين أروح للش-
ممكن تصف هالديوانية يعني شلون كانت؟
[بشارة يسعل] حنا بلا دواوين الددو- دواوين ملوكية، مو قعدة وهذرة-
[العلي تضحك].
لا، قعدة [يسعل] معظم اللي يجون هما يجون لحاجة، ويأتون ب اا رسائل.
يعني رسمية ال ال-
[بشارة يسعل] لأ [يسعل] لكن هي أيضا الناس اعتادت على إن زيارة أمير سعودي له منصب
ولهاا نفوذ وله قرار أنو أنا السعودية يجون من الغ- يقعد الأمير اا سلمان يوم
الأثنين متى وفي عشا أيضا، مع ب اا قية- مع ال أذان المغرب بعد الأذان تبدأ
الديوانية ييجي الأمير هما في قعدة بديوانية موجودين أربعين خمسين مية، أكثر [يسعل]
ييجي الأمير وياه سكرتارته- السكرتارية ثلاثة أربعة، هذي س- ويوقف الأمير إيون ذيل
يصافحونه، كل واحد عنده رسالة سكرتير اا يشيلها.
آها.
يطلع السكرتير بحصيلة خلال أسبوع يردون عليهم اللي يبي مساعدة اللي، وفي عشا على
طول عقب ما هذي نروح نتعشى مع الها، ونطلع، وهكذا يوم ال اا في الديوان ال الملك
يستقبل علماء يوم الأحد، بالديوان عام، بس العلماء آنا كنت أروح، ااا يعني أروح اا
الملك فهد كان، بس م م بعيد يعني ولا ش اا هذا ونمشي، وكان الثلاثا لولي العهد
الأمير عبدالله، ها ما كنت أروح له، بس أروح كنت دواوين السعودية هي ديوان حوارات
مع الشعب، مو حوارات سياسية، لأ تؤ- اا توفير حاجة سد حاجة اا رسائل كذا، بين
العلماء هذا لأ هذا جزء من ال من المسار السياسي يوم الأحد إيون العلماء كان الشيخ
بن باز أول كرسي على اا على يمين الملك ويقعدون ويحكون عن الأمور العامة الديانة
والسياسة الدين والسياسة بس الدين عندهم [يعطس] يعني السياسة م خليط بالدين، آنا
أقول لك مرة يعني هاذيل أيضا لهم نفوذ، يعني مرة بن باز استدعاني أنا، الشيخ عبدا-
عبدالعزيز بن باز اا دقوا لي تلفون إن الشيخ يبيك، آنا ش- أمين عام شو علاقتي أنا
بالشيخ؟ ورحت، طويل العمر شتأمر، الشيخ بن باز عندو سكرتير ااه، يعني هو ما ي- ما
ير- اا أعمى، رسائل ياخذون، قال لي أنا جاات، أناا م اا داعيك تدري ليش؟ قلت له لا،
قال التلفزيون العماني يبث أغاني ورقص خليع، ها؟ و اا و سكان الربع الخالي يشتكون
منه، سكان الربع الخالي، قلت له طال عمرك وشتأمر؟
[العلي تضحك].
قال ت- تقول لهم هالكلام إنو اا لا يضخمون الأمور ويقللون من هذي الفاحشة، والله
قلت صرا- كملت شلت الرسالة ووو وقلت لهم، هذيل طبعا ذيله ال [يضحك] الجماعة غيير
ذييل [يضحك]، اا يعني، [يضحك]، في عمان اا، نظام ال ااا السلطان هو م، اا الوصي اا
على المذهب الإباظي، الإباظيين، فهما ذول ماا مم ما يحبون الوهابية ولا- ويتعارض،
وعندهم دائما الخ- شيخ الخليلي اللي هوا اا عالم الإباظية، دايما يطالب اام بي ندوة
مع بن باز [يضحك].
[العلي تضحك].
يعني بيي هالأمور هاي، فها لما قلت لهم قالوا طي- شدخل هذا بن باز؟ لا يطالعنا.
[العلي تضحك].
مو ما يشوفه، هما الناس، فهذي يعني يتعرض إلى أشياء الأمين العامم اا إي ذاك ش-
مواقف مختلفة يعني.
أيوه وبعدين يعني مرة مثلا اا استدعاني الملك عبدالله ذيك الساع ولي العهد، وال مل-
ملك عبدالله كولي عهد لم يكن له علاقة بمجلس التعاون، لا يحضر ولا يقرأ واستدعاني
أنست، حتى آنا بالرياض وهو كان بجدة، قالوا الولي العهد يبيك بجدة ورحت، يا طويل
العمر، قال لي تعرف آنا ليش؟ اا لا، قال، انت مثل اب- يعني واحد من عندنا، آنا ماحب
السفير والسفراء وو يتدخلون، في الخفجي كان الخفجي مشترك-
آها.
اا، السم- يشققون صوري، ويطل- يوزعون مناشير ضد المملكة، يكتبون على الحائط قضايا
ضدنا، وت- ويهربون كتب ممنوعة وآنا بقول لك صراحة آنا هذا ما هموني اا، وآنا أبيك-
والله ييب خبرت الشيخ جابر، قال لي معقولة؟ قلت له والله هذا ال طال العمر هذا اللي
صاير، ف، دققوا الحقيقة غيروا الستاف يعني، اا وبلغت الملك عبدالله ولي عهد إنو حصل
كذا وو بلغ- والحقيقة انتهت هذي وارتاحوا يعني اات، فهذي ال مثل ها اا يعني وين
مسيرتي انا ووين مسيرة هذي ال، بس هذي جزء من العمل، بالمملكة دولة مترامية
الأطراف، الحزم سيد الموقف، والأمة ح حزم، وعندما تم الغزو أنا كنت هنا-
اا آنا اا بس أذكر يعني أبي أسألك سؤال هني هالنقطة لما حدث ال ال الغزو العراقي اا
ذكرت في كتابك إن اا اام اا الشيخ صباح ات- اتصل فيك الساعة الواحدة صباحا-
نعم، نعم، نعم.
اا اام وطلب منك التوجه إلى وزارة الدفاع-
رحت نعم.
اا ممكن بس تذكر لي اا هالاتصال اللي اللي انت اا-
ها؟
ممكن تذكر لي بس ام شلون صار هالشي شلون يعني اا استقبلت هالاتصال وو وشنو صار
بالضبط في هذا الموقف؟
قال، قال لي اا إخوانك العراقيين سووها-
وانت كنت في البيت في هذا-
أيوه، آنا جاي مع الشيخ سعد في فشل اا احنا كنا بجدة-
نعم.
ووصلنا الكويت حوالي الساعة ااا سبعة يمكن مساءً، وو وصلنا وكان الوط- المطار عم-
عدد كبير من الكويتيين ااا بقلق فأحنا أحنا مجموعة وأنا نزلت وضبوا علي الك- بعض
الكويتيين شنو صار؟ فقلت لهم والله ما ما اا الجو مو زين، و اااا أيضا معاي اا ضبوا
على كل واحد سليمان الشاهين ويانا الشيخ ناصر المحمد، اا ضاري العثمان، والشيخ سعد
طلع رأسا إلى الشيخ جابر يخبره، الشيخ سعد كان طرنا اا من ال جدة إلى الكويت كان
حزين، فآنا رحت له لوحده قاعد على الكرسي جدام، فرحت قعدت، قلت له طال عمرك لازم ب
نستنجد في أميريكا، ها اا الأربعا بالليل-
واحد أغسطس.
جان يقول لي، تعال لي يوم السبت، قال ما عندهم أسرار قلت له أي أسرار الآن أمريكان
يقول لي ما عندهم أسرار قلت له أي أسرار، المهم على أساس يوم السبت بروح له.
إي.
الساعة وحدة دق لي الشيخ-
الشيخ صباح؟
قال لي آنا تجي وزارة الدفاع، خ- قال سووها إخوانك العراقيين سووها دخلوا غزو، و اا
لا عندي سايق بس عندي سيارة طبعا أخذت ثمان تالاف دولار، وجوازي وو اا شلون وصلت
وصلت وزارة الدفاع، ودخلت وجدت اا منظر غير مريح، وجدت الإرتباك تام، ارتباك، اا
المفاجأة شلتهم، شُلت الح، والكلل ب اااا هذا ذي طل ها وصلوا وين وصلوا؟ الجهرا بعد
شوية وين؟ وصلوا صليبيخات شلون جربوا، كان الشيخ س- اا طلع الشيخ سعد.
إي.
وراح للأمير ال خ اا.
إي.
طلعنا الشيخ ص- طلع وقلت له ت خلنا نروح الخارجية نسوي تلفونات للبشر نبلغ، رحنا
الخارجية أيضا وصلوا، طلعنا ورحنا وإلى الحدود.
والشيخ سعد كان اا مو معاكم؟
قبلنا لأ، قبلنا راح مع الشيخ جابر، خذ الشيخ جابر قبلنا، الشيخ صباح قاعد يسأل وين
الشيخ س- سعد وين الشيخ سعد؟ ودا- ورحنا حتى مرينا الشاليه هم ما لقيناه و- ورحنا
عبرنا الح، الشيخ صباح كان في الحجر س- طول الوقت ساكن سامت- صامت، والحقيقة هو
الذي كان يعني متحمل العراقيين-
Yeah.
وما كان يتوقع هذه الصدمة، و اا يعني أُصيب بنوع مكين من ج- اا نكران الجميل-
Yeah.
نكرا- هو كان رئيس اللجنة السباعية العربية يلف ل لإيصال العالم لصالحه، والصح-
وصلنا الحدود وانا قلت لهم انا اا لازم أروح مكتبي بالرياض نسوي اتصالات-
Yeah.
هه رحت، أول ما وصلت هناك الساعة خمس يوم الخميس-
إي.
جان أكلم الديوان، أول أو- واحد- أول واحد كلمته الشيخ عيسى، س- الشيخ عيسى-
إي.
قا- قلت له من الحين قمة لازم قمة خليجية، جان يقول لي أخ عبدالله والله يبجي كان،
بالدموع، عليك تكلم الملك فهد، الملك فهد-
Yeah.
بالأول-
Yeah.
جان أكلم الفهد، قال يا أخ عبدالله، هذا موضوع كبير-
Yeah.
هذا بيجيني بكرا عن عزت الدوري، خنشوف شنو عنده، ها؟ وبعدين آنا أبي الحقيقة موقف
عربي موحد أنا أبي قمة عربية أول-
Yeah.
عشان نعرف احنا وين، هو الملك يعني عنده بعد نظر، اا يعرف إنو أول شي بكرا وقال في
ضوء مجيء هذا ال اا المبعوث عزت الدوري أناا م، أخبركم-
آها.
جي هاذاك، خبرنا بال قال جي قلنا له تنسحبوا قال كيف تنسحب هاي أرضنا، عادت لنا،
وانا جاي أقول لكم نتفق مع بيننا علاقات حميمية بينكم ونحن اا لا لااا ما ما في إلا
الكل خير ونتعاون، قال له هذا اللي عندك؟ قال له قال له خلاص ما- انتهينا كل واحد
له طريق، اا شو سوى عاد اهو؟ كان في اتصالات مع الولايات المتحدة.
إي.
في ذاك الوقت بدا اتصالات-
إي.
مع جورج بوش، فيا جاو يومم اا ستة، أغسطس جي وزير الدفاع اسمه تشيني.
Yes.
وجي رئيس الأركان باول، وو ااا إي، وراح أو الملك وقالوا له احنااا مستعدين نشارك،
قال خلاص، انزلوا.
اا-
ب- خلاص من هذا القرار العاد الأمير- الملك اللي قال احنا بنا- خلاص ارتاح الملك
ضمن، ضمن المشاركة الآن من ذاك الاجتماع بدا التحالف العالمي التحالف الدولي لتحرير
الكويت عن طريق المملكة المملكة عاد الملك قوة الملك نفوذه السعودي، السعودية ب- عن
بكرة أبيها جُندت لتس- لتحرير الكويت، داخليا ودبلوماسيا الجيش-
Yeah.
السما، الفلوس ال الوفود العالمية طرشوا وفود شعراء ط- غرف تجارة اا صحفيين للعالم،
يي ينتشرون يقو- يدافعوا عن الكويت وعن الس- المملكة وأن احنا أهدافنا تحرير الكويت
وليس اعتداء على أحد-
نعم.
ومجلس الأمن يشتغل صوب والولايات المتحدة، و اا حقيقة كان في تواصل اا مع ال كويت
طبعا أولا انتقلوا الكويت من الدمام إلى الطائف-
إي.
آنا كنت أروح كل أحد للملك ل ل الشيخ اا، الشيخ جابر كنت أروح أقول لك يعني الآن-
إي.
فالملك قال اا احنا بعد أن جاو الأمريكان مدة، تفاهم مع حسني مبارك على قمة عربية،
يوم عشرة، اا في ذاك الوقت العراقيين جندوا الأردن-
Yeah.
والمنظمة وكم من دولة من ربعهم هذيل-
حضرتك عفوا كنت في الرياض؟
ها؟
ك- حضرتك كنت في السعودية و وأسرتك كانت معاك كذلك؟
لأ أسرتي ما ك- كانوا بلندن.
أوه أوكي ما كانوا موجودين-
لا لا لا كانوا بلندن.
أوكي.
جاو بعدين عاد-
Yeah.
عقب عقب شهرين، ف، ب- حصل القمة العربية وحصل خلاص، اا سقط النظام العربي الأخلاقي
والسياسي والأمني وكل شيء، و ب بدت المملكة ما ما في إلا تحرير الكويت-
نعم.
وكان يقول لي الملك فهد روح بلغ الكويتيين، إنو الشيخ جابر أم- أميرنا كلنا، يا
نسقط سوى يا نطلع سوى هذا الحقيقة-
طيب كانت توصلكم أخبار من الكويت وو ش-
إي تيلفونات.
شنو أكثر يعني شي تذكره إن اا أثر فيكم أو مثلا أول شي سمعتوه عن الأوضاع في الكويت
يعني في ال في الشارع العام؟
احنا نز- كان في تيلفونات-
إي.
الحكومة الطائف-
نعم.
كانت طبعا في مقاومة-
إي.
وفي-
إي.
هُربت تلفونات ودا- كان أهلنا كان عندي انا ولد أخوي هنا [هاتف يرن]-
أوه.
يروح بغداد يسوي- يسوي لي تيلفون لأن الوالدة والدتي في ذاك الوقت عايشة.
آها.
ف ااا ي يطمني إن الوالدة بخير خواتي بخير-
نعم.
و كناا لكن كنا نخاف-
إي.
من التهجير، كانوا العراقيين يبي يهجرون الكويتيين، ويدفعونهم إلى السفر، اا و اا
يي يجيبون جاليات-
نعم.
يجيبون هاذيل اا ال اا ال فدائيين الفلسطينيين ال، فكنا هذا ال اا يشغلنا، واللي
كان يدير هذا كله الشيخ سعد حقيقة، في حكومة الطائف كل شي بيد الشيخ سعد يعني-
نعم.
الشيخ جابر صُدم، صُدم صدمة كبيرة-
نعم.
إي والله، وكل ال كلنا صُدمنا لكن الشيخ سعد اا تم يواي- يتواصل ويستقبل السفراء
ويتكلم مع اا المعارضة داخليا-
نعم.
يعني كان في-
تذكر مثلا أشخاص معينين من المقاومة كان لك تواصل معاهم؟
لأ آنا ما كان لي تواصل مع ال-
أو مثلا أفراد بارزين كان اا-
اا كان محمد البدر إي اللواء محمد البدر كان أحد الأطراف، ااا ال اللواء ال اا،
ااه، يوسف المشاري، اا اللواء اا المزيني اسمه الأول هذيل كلهم راحوا ترا من من
الشهداء هذول، محمد البدر لأ، توفي من سنتين-
نعم.
لكن اا يوسف المشاري وو-
والمزيني من الشهداء كانوا؟
والمزين اا، إي المزيني اا هذيل اا راحوا وكثيرين والله كثيرين بس أيضا كان في اا
الطائف كان لهم علاقة مع اا واحد بالأسرة هنا-
نعم.
هنا كان اا إي كان من الأسرة، واحد اا، يعني نسيت اسمه والله المهم كان في اتصالات
الشيخ سعد-
نعم.
وكانت فلوس تري- تيينا-
إي تتوزع على الكويتيين.
إيي-
إي.
كانت تتوزع طبعا.
اا طيب ذكرت في كتابك كذلك عاصفة الصحراء اا، بس أبيك تذكر لي أول ما بدا هالشي شنو
كان الوضع العام هناك في في السعودية؟
ع- اا عاصفة الصحراء؟
عاصفة الصحراء.
يوم س، بدأ ستعشر يناير، إحنا كنا على أعصابنا، وكنا نعرف بأنو بيي اا مم اا مؤيدين
صدام حسين مثل الأردن بيسوون حل عربي، أيام يعني بيعطلون الإرادة العالمية الإرادة
الدولية، وفعلا حصل لكنه اا يعني مم وو ال تتظكرين انتي الرئيس ال اا السوفييتي كان
عندهم مبعوث اسمه م، بريماكوف-
آها.
هذا بريماكوف اا جي بأكتوبر بمشاريع بأفكار راح أمريكا وراح ويي السعودية، وأيضا في
يناير يبي يعطل كانوا معطلين السو السوفييت، ما يبون يعني قوة لأن اا ت القوة ستخلي
أميريكا الدولة الوحيدة ها بالعالم ذات القوة الك- كبرى، يعني حيتحول العالم من
ثنائية إلى فردية، اا د يعني من اا من اا اا مثل unilateral من multilateral إلى
uni- bilateral، ميني إلى يوني بيكون، ف ف اا فشلت هذي ال اا واحنا على على أعصابنا
هاذيل ال، يفسدون-
Yeah.
الطبخة ويفسدون الخطة، ف عرب والبريماكوف وتل- سوفييتي وآخرين يعني طا- يسوون
appeal على منظمات م- احنا أزعجنا الإخوان المسلمين وأزعجونا، إي بي، بتوسلاتهم ب
استعمالهم للما- مم للمساجد-
واو.
ها؟ لاستع- للدين حشد الدين لصالح صدام والأمر صعب، يعني حتى هذا ال ق- وو اا
التونسي الحين موجود يعني له مشاكله في تونس.
Yeah.
ااا الزعيمهم مم، فهاي أحد البارزين من اللي يرددون المهم إنو إحنا بالليل الساعة
وحدة تم التلفونات فيما بيننا س- اللي بالرياض الكويتيين اللي بالرياض-
[العلي تضحك].
آنا لأن بالأمانة العامة بيت جبير ف جبت الحقيقة عدد كبير من الكويتيين سكنوا عندي،
أصدقاء زوجتي اا أقاربها-
نعم.
فكان الحقيقة تلفونات وو تبشير وو ها، وبكاء وو أمل-
نعم.
وجى ق- وو الحقيقة مم يعني مشت خلاص اا وال اا من يناير إلىى الأرضي أربعة وعشرين فبراير-
فبراير، وهذي كانت رحلة العودة أب- أبي بس إذا تقدر تكلمني عنها رحلة العودة للكويت
مع الشيخ صباح؟
إي نعم-
في فبراير.
ثمانية وعشرين، والله أنا فوجئت أولا باللهب لما شفت ما تتصورين النار انتي وين
كنتي؟ وين كنتي بذاك-؟
آنا؟ بالكويت.
ماا ما شفتي اللهب؟
مم اا حرائق النفط؟
أوووه شي احنا فوقها بالطائرة غير معقوول، وكان منظرها مخيف، ف حقيقة وإنو لما وصلت
الكويت بلد مهجور القطط والطير الجن عارفة الجن هذا الأبيض؟
Yeah.
بالشوارع-
نعم.
يركض ويدورون اا أكل والقطط، و اا وقعدنا احنا مجرد أربع خمس ساعات، الشيخ راح عند
عائلته وانا رحت عند عائلتي.
Yeah.
تصدقين، آنا رحت حببتهم وكذا، أشعر بأني أنا بغريب عنهم، صار ال اا ح- حياتهم بالغزو-
فعلا.
والعزلة، وفقدان الأمل، ابتعدن عنهم كأن احنا فعلا بعيدين-
نعم.
حتى أنا لما ضميتهم والدتي وخواتي أربع، وو عيالنا عيالهم، كان اا شي يعني م مو مصدقين-
Yeah.
مو مقدين إن شلون عبرتوا هالجسر هذا-
Yeah.
شلون هذا الجسر اللي رجعنا من اللي يابه الجسر-
Yeah.
طبعا اا هذا الشعور ال شعور البصا- البساطة اا والدتي وكذا، فعلا شعرت بأني انا
غريب، شي وآنا- شعرت بإن ااا خجلت-
ها.
إي خجل إني أنا ماني وياهم-
طيب ما دام ذكرت هالنقطة هل كان في مثلا اا اا صدع بين ال بين اللي بقوا في الكويت
كويتيين والكويتيين في الخارج هل كان في يعني بشكل عام اا-؟
هل كان في شو؟
حساسية بين ال ال الناس اللي بقت في الكويت أو اا مثل ما قلت هذا نوع من الاغتراب بينهم؟
إي، إيي إيي طبعا انا أحجي لك عني أنا-
إي.
وعائلتي واحنا واجد، ووو وحتى لما صارت الغزو ولد أخوي الدكتور أحمد بشارة الله
يرحمه توفى-
الله يرحمه.
كان في أمريكا وياني وقال انا- خلى عياله عندي ودخل الكويت ذيك الساع كان في هاذيل
اا اا سواقين سعوديين بال اا بد- اا العراقيين ما كانوا في كل المك- اا بقعة-
نعم.
فكان تدخل- دخل، حتى هوو اااه، بعد مدة يعني لما ييته شفته كان مس- يقول لي اا كنا
الكويت مرتاحين أكثر وو ييتونا خربتوا على إدارتنا-
[العلي تضحك] طيب كيف كانت يعني باختصار اا اا مرحلة إعادة إعمار الكويت وو خن نقول
مثلا ال عشان الأمور ترجع شبه طبيعية يعني-
ها؟
اا عشان الأمور ترجع شبه طبيعية ما نقدر نقول طبيعية بس كيف كانت هذي مرحلة الانتقالية؟
والله كانت شو- كان جابوا شركات عالمية، إيي واستعدوا استعدوا إن يعني الدور
الأميريكي ب اا خبرة ذول بفييتنام بدول فكان عندهم شركات حالا خاصة بالقضايا-
إعادة الإعمار.
الغاز والماء والطرق-
نعم.
والسماء والحرايق والألغام، ها، والموتى والكذا ف كانوا مجهزين يعني كان حقيقة
استعدادهم جيد س- حكومة الكويت بالتفاهم مع الشركات عالمية-
نعم.
شركات أمريكية شركات أوروبية كلها يعني قامت ب، فالحقيقة كانت محد صدق يعني انا
أتظكر إن عملنا مؤتمر بمجلس التعاون هنا بعقب شهرين-
آها.
مح- محد صدق إن هذي دولة كانت مغزوة مكسرة كذا هذي معقول هاي؟ يعني [يسعل] وبعدين
انا يعنيي اا، شوفي اا كويتيين يحبون وطنهم-
Yeah.
ويتفانون بوطنهم وعندهم نزعة [يسعل] كبرياء في وطنهم، وجي هادي من الكويت اللي بنى
الكويت هما اا أهل البحر، وال اللي ت غرقوا وكافحوا و ااا تاجروا مع الهند ومع
أفريقيا يعني-
نعم.
آنا اا احنا مم نواخذة-
[العلي تضحك].
أهل سفن، ونعرف هذا الشي نعرف يعني عشت فيه أنا، أنا عشت اا اا في بيت عشر حريم
وأنا الوحيد، أنا الوحيد رجل، شاب صغير لأن والدي كبتن بالبوم-
نعم.
وأخوي ش- عيسى بشارة توفي من توفي من سنة أقل، عمرو مية لما ما-
ماشالله.
ها؟ إن اا هذا بومه موجود فاتح الخير-
نعم.
كان اا ما في يجون شهرين بس-
نعم.
بالصيف ومشغولين، يعني أنااا مم محد سألني شتدرس-
[العلي تضحك].
إلى اليوم [يضحك].
[العلي تضحك].
ف يعني عندهم كبرياء في بلدهم صنعوا من اللا شيء هذي ما فيها شي كويت شنو في؟ بحر-
نعم.
وو جوٍّ تعيس وو رمال و م اا لا خضرة ولا طماع ولا طبيعة ولا، بس بي ز- بزنودهم
بمغامراتهم بنوا ال- فهذي النزعة-
نعم.
إنو هذا وطنا واحنا بنيناه احنا شيدناه، وين المجتمع سوينا مجتمع بفنونه بي غا-
لهجته بطرقه ب بتراثه، فهاا كانت موجودة بشكل قوي، اا يعني وو-
فساعد هذا على إعادة الإعمار في-
إيي طبعا، وكان عندهم يعني اا لما كان عائلات كويتية اا في الرياض كانوا يتضايقون
من ال ااا ر- رجال رجال الدين اللي يلاحقون النساء، ها؟ أخ أختي ومرتي ذيل تعرضوا
لهذا الشي، إي فهذا كان يعني شلون جذي؟ هذي النظام نظام اجتماعي كذا-
مختلف-
تغير الحين-
نعم-
تغير اا إي والله.
اا طيب تسمح لي بس ف في في النهاية اا أقفز قفزة أخيرة إلى اا اا المكتب أو إنشائك
لهذا المكتب اا ممكن تكلمني اا-؟
أووه ليش هذا المكتب شنو عاجبك فيه؟
[العلي تضحك].
[بشارة يضحك] آنا اا حقيقة اام لما تركت خلاص يعني ما عاد فيي إني أروح سفير ولا،
ما عاد، ف تركت اا خن أقول لك قصة يعني-
نعم.
ش- ليش؟ أناا لما رجعنا رجعنا الشيخ سعد ناداني وقال لي أبيك ت- تعمل معاي-
هذا أي سنة؟
سنة؟ اا اللي اللي قال لي، أثنينة وتسعين-
آها.
الثلاثاء- ثلاثة وتسعين بداية إي اا ييت انا ودعته مجلس التعاون-
آه ثلاثة وتسعين-
وييت ورحت زرته-
نعم.
فقال لي انت ااا يعني في April ثلاثة وتسعين، قال لي خلاص، قلت له طيب انا ام أقول
للشيخ صباح يعني قال لي هاا، قلت للشيخ صباح قال والله خير خير اختيار، طيب ظليت
بها- رحت له بعد فترة ولا الرجل تغير، مو طبيعي، صار له المرض هذا، فحتى يعني،
سألني أسئلة مم غير متوقعة فعرفت إن إن ما لي اا صاحبي مو هذا وخلاص استمرض الله يرحمه-
الله يرحمه.
بس فقعدت شوية بالخارجية وتركت، فمتى تركت؟ أنا رجل ااا يعني اا صحيح دبلوماسي لكن
انا كاتب-
نعم.
وو وأتناغم وأتحاو- وأحاضر-
ودراستك للأدب الإنجليزي كذلك-
إي إيي وأنا أديب ب- يعني بتذوق-
[العلي تضحك] نعم.
وعشت ببريطانيا وعشت بأمريكا وح- وأعرف المحاضرات وفنونها، لا بد أن نعمل شي يعني-
آها.
وأبي أكت- أبي أألف-
نعم.
الصراحة، ف اا صار اا، س- اا كان في محمد- الآن واحد كان ال اا كان مدير عام محمد
شريف الآن موجود في القاهرة لأن خلصت إقامته هني وهو هناك ما قدر إيي بس يدير، فأنا
أول شي سويته كتبت كتاب اسمه ااا بين الملوك والش-
آها، نعم.
هذا كتاب حطيت فيه كل شي في بالي، فيه م يعني اا اللي ممكن نشره-
تجربتك ال اا-
آه تجربة اجتماعيا سياسيا اا حتى أشياء اللي شفتها بأمريكا اا من ضمنها آنا ما أنسى
إن، اا طلعت بوحدة جنبي في الطائرة-
آها.
في أميريكا، اام جميلة-
آها.
وبعدين قعدنا نسولف، وهي تحب الشامبانيا-
[العلي تضحك].
اا لما نزلنا قالت لي أنا زوجة الأ- بريزلي المغني.
هو هو هو هو.
إيي، قلت لها ليش ما قلتيلي من قبل-
[العلي تضحك].
ما عطيتيني عنوا- المهم اا، فأقول لج حتى هذا كتبته بال يعني، مشاهداات-
نعم.
كنت أحب الأوبرا-
نعم.
أحب الباليه، فكتبت هذا الكتاب كم- كمرجعية، يعني أنا ممم اا بعدين هذا الكتاب
اكتشفنا تس- خ اا لا يصلح الواحد يشيله ولا يصلح إنه- لازم يُقسّم-
نعم.
فس- شسويت؟ قمت سويته اا ااا قلت بس خن- خل أبدأ بكتب أسهل، أكثر شي يشغل الكويتيين
علاقتهم مع العراق، فكتبت كتاب اسمه حروب الكويت الدبلوماسية-
نعم.
وهذا كتاب قيّم جدا، وليس له بديل و ااا اا اا كله قائم على الوثائق البريطانية، و
اا الآن آنا أترجمه بالإنجليزي عشان هذا ال الإنجليز قالوا لي نريد شي-
فعلا نعم.
إي هذا الشي اللي نقو- تقوله حطه لنا م، فقعدت ترجمه، وكتبت كتاب من نيو يورك
بديته، عامان في مجلس الأمن.
نعم.
ما شفتيه؟
بلى.
انزين.
وكذلك أعتقد مقدمة حق كتاب اا عن الشيخ عبدالله السالم؟
إييي إي أشرفت عليه هذا أشرفت عالكتاب.
نعم.
الشيخ مو عبدالله الشيخ صباح السالم-
آه آسفة صباح السالم.
إي قالوا هذا الشيخ ع- ااا الشيخة حصة-
نعم.
كلفتني فاخترت كاتب واخترنا الوثائق البريطانية-
نعم.
الآن وطبعته مرتين، كل ما اكتشفنا اا وثائق بريطانيا تطلع م نطبع طبعة جديدة-
جميل.
الحين نطبع طبعة جديدة إنشالله عقب الكورونا.
[العلي تضحك] إنشالله.
اا طبعة ثالثة لأن في أشياء أشياء اا ااا طلعتها المخازن البريطانية السرية-
نعم.
ع يعني شالت اا الحظر عنها ودي أضيفها إلى الكتاب-
جميل نعم.
بس مو الآن يعني عقب الكورونا.
نعم.
وكتبت كتاب اا، [يخلي ريقه] الغزو.
نعم، هذا اهوا.
هذا، وكتبت كتاب ااا اا شو عامان في مجلس الأمن، وو اا، وحروب الكويت الدبلوماسية،
وبين الملوك والشيوخ، و اا، ااه، الغزو العابس، والآن كتابين أكتب-
آه، جميل.
في كتاب سيطلع هذي يعني خلال اا، شهرين ولطيف، اسمه، عا- ظك- ذكريات عبدالله بشارة
بين الخارجية والأمم المتحدة.
جميل جدا.
إيي لطييف وو دمه خفيف مو ثقيل، و اا كتاب ااه اا اام، مشاهد من مجلس التعاون هذا
قاعد أكتبه الحين، قاعد يطبع فيه الآن ال-
[العلي تضحك].
مشاهدات في مجلس التعاون، إي ماا هاذيل الكتابين، قاعد أحضرهم ترا مو سهل كتا- كتل-
كتاب مو سهل-
أبدا.
آنا لوحدي يعني ما عندي أنا باحثين-
[العلي تضحك].
ما عندي باحثين.
جميل.
ف اام يعني هذا اللي يصير، آنا ودي انتي يوم جذي ت- تيينا البيت-
إنشالله.
أراويج صور ااه-
ممتاز حتى ممكن صور عن الأحداث اللي تكلمنا عنها كذلك.
ها؟
ممكن صور يعني مطابقة للأحداث اللي تكلمنا عنها كذلك وجميل، اا طيب سعادة السفير أي
شي ثاني تحب تضيفه ممكن آنا ما سألت عنه أو-؟
وايد أشياء ما سألتي عنها شلون-
فعلا اا بس لأ- اا لقصر الوقت للأسف-
إيي إيي أنا يعني، اا أحب أقول لج يعني في كتاب بين الملوك والشيوخ كل- كل واحد
عطيته sketch، سويته لوحات، فأناا وو اا هذي اللوحات ودي أق- أنقلها لج-
ممتاز.
من هو الملك فيصل؟ من هو الشيخ جابر؟ من هو- هذا موجودة بالكتاب اللل اا كتاب
التخين ما عندج نسخة؟
اا في المكتبة موجودة النسخة في البيت هناك-
أيوه لأن ما اا ما عندنا آنا الحقيقة مم ما أبي أطبع- أطبعه، ولااا ولا عندي
استعداد إني أراجعه.
نعم.
فآنا ش- باخذ منه هذي مشاهد بسويها كتاب-
جميل، نعم.
و حيطلع أربعمية صفحة-
ممتاز نعم.
إي خفيف ال اا، اا خفيف الوزن وخفيف الدم.
[العلي تضحك].
بس ما حطيت لوحات- لوحات ت ت كثير ال اا، في الكتاب من هو الملك فهد؟ الشيخ جابر،
من هو سلطان؟ ما [يسعل] ما هي الدبلوماسية السعودية؟ هذي الأشياء اللي إني ما
قلتيها انتي تجين البيت نحجي فيها.
ممتاز.
رحتي هي لأن اام نحجي أقرا لج الكت- الكتاب الأزرق-
مم، فقرات منه.
اللي عندي بالبيت، إي وأقرا لج عن الملك فيصل-
ممتاز.
اا كتبت شو عن الملك فهد قابوس هذي أشياء-
جميل نعم.
لوحة هي لوحة يعني-
نعم.
مو صادقة- شبه صادقة.
[العلي تضحك] اا طيب أشكرك مرة ثانية على المقابلة-
والله انتي حبيبة.
اا شكرا-
ودمج اا-
ما قصرت.
اا دمج خفيف وانا أس- آسف جدا لإزعاجج-
لا لا أبدا شكرا جزيلا.
00:01:00
Okay, my name is Reem Al-Ali and we are currently in Kuwait City, aa and the
date is October 27, 2019, and we are currently with Mr. Abdullah Bishara, thank
you sir, for agreeing to this interview, could you please share your full name,
birthday, and place of birth?
My name is Abdullah Bin Yaqoub Bin Ma’ayouf Bin Hussain Bin Bishara, I come from
a family of “Nwakhtha” seamen, ahm li- who lived w aa some of them in India, but
they never abandoned the sea and the last one to leave was my brother, the
famous nokhitha aa Essa Bishara aa the, his ship called “Fateh Al-Khair” and
she’s still there, the last of his vessels exists (to this day), and a he’s aa
nokhitha aa kn- well versed in th- sh- the shores of East Africa, and we all, me
and my father and my uncle and bro— and aa my grandfather’s brothers, and they
all came from the sea, those ca- came- aa, in- th-I mean they were born with an
instinctive aa love of the sea and adventure, in the absence of an alternative,
aa no agriculture there was nothing in Kuwait, and they came, aa it’s amazing
that, I worked as a “deyain” when in aa London, so we aaa I mean it depends on
the “deyain” and that’s correct, from the area aaa east of the Kingdom, from
“Dareen” there, and that aa they all used to, aa like aa practice piracy,
piracy, and that too needs aa adventurism, aa a proclivity for adventure and
risk taking, and aa a marine or naval savviness, so they I mean and then they
were all aa a big group, every shore on, they the aa would target Iranian
ships/vessels, aa and wh- where would they escape? Basra, they es- were escaping
from from a band aa from a band a band, from the Iranians chasing them back.
Yeah because the Iranians got sick of them the- that was during the rule of aa,
the rule of the sha- Shah his name was “Nadir Shah”, this “Nadir Shah” aaaum,
aaa hum, aa, he wouldn’t tolerate the extent of the piracy, she he attacked
Basra, yeah that was around 1750 or before the 50s, maybe around 1740, a large
number of them escaped from those pirates some went north and those aa and some
went South toward Kuwait-
Towards Kuwait.
Es- escaping, looking for aa, and me- among those who escaped was our family meaning—
Bishara family.
Aa—
Aa—
And th- they went to the sea and I and ga— and that I didn’t witness aa, I and
when my dad left the sea at the age of 50 and my brother left at 57 despite his
will, he said the sea aa kicked him out, anyway—
And, and when were you born?
[19]36
Thirty-six—?
Yes.
And aa where were you born?
In Kuwait
Where in Kuwait?
Huh?
Where in Kuwait?
In umm the area in, sh— south of the Diwan Alamiri there, Sheyoukh area
And, and where were you living in Kuwait?
We then moved Sharq, we Sharq—
Sharq?
Yup, I— where um? Our neighbor was Dickson, precisely, do you know Dickson House
huh? He was our neighbor, wholly and completely
And you were living near, near, his house?
Yup.
Aa—
Because those who own ships always prefer the aa the sea, and they have a
connection to the Boom and the Boom’s Sail and the mariners that come to shore
for it’s a short period like the end of June they’d arrive, stay aaa till July
and August and they frequent the area and during that time the bounty/the goods
are distributed among the seamen —it’s a chance during that period so they
distribute like the Captain gives them —aa I remember they’d frequent us in our
diwaniya so he would give them, the, my brother used to, my dad left aa at
fifty, also like I, these Kuwaiti families they needed a source of income there
was nothing in Kuwait except for the sea, mostly the sea.
What do you remember about the house, could you describe the house to me?
I remember I that I was I and and br— aa I had aa my brother I think he got
married in the year 1940 maybe, and had a son named Ahmad who passed away two
years ago, Dr. Ahmad Bishara, he was the a board member, the foundation that the
aa, aa the Kuwait Foundation for the Advancement of Science, he was a board
member, and he passed away in that field, huh I if he and I, we grew up in a
house with ten women, my mother, my grandfather’s wife and aa wi- and the mother
[no] uhh my sister in law, and ki— my brother’s kids, he had two girls, and five
girls we were, my sisters five—
You were aa, two sons and five aa—
That’s it aa aa, and truthfully umm like we aah huh I mean our financial status
I mean we were well off, so my folks didn’t need my services/work, as in for me
to go like becoming a seafarer or going off on the Boom, anyways that aa I
finished high school in Kuwait, and —
What was the house like? The one you were living in?
Be- and where?
What did the house look like?
Oh looks the ho— old houses, Kuwaiti houses like when we were living there it
had four bedrooms and a rooftop, and it had aa like the shape of Kuwaiti, maybe
you’re too young to have seen any of them but aa for sure your dad your
grandfather your dad maybe but sure your grandpa anyway, so these houses were
rudimentary to say the truth, like we did didn’t, were because we were a family
of seafarers, even I was asea, we all and would play in the sea, even sleep, and
our house was facing the seafront almost, so— like the state wasn’t, you ask me
if I aa [laughs] I rem— remember it, aa comfortably I can remember that I left
it aa I’m happy that I got away from that uh environment, aa bu— I remember
neighborhood friends subh—none of them remain, at my age none of my friends are
still here it’s very rare, and like aa they’re all dead, because the the health
care system and awareness and, the aa and medical, it wasn’t readily available
they didn’t like—
What do you remember, did you, for instance, do with them in the neighborhood?
What ga- games did you play for instance?
No no aa we would play games but they’re not, but the funny thing is I was at
school, and we were learning learning that the earth was spherical and rotating,
so one time I was telling them we got together in our diwaniya, with those
old/geriatric seamen, so I told them that the earth was round and moving, they
said it can’t be, I told them yes it is, one of them jumped in and said if be—
if aa if it was turning then our “jelieb” spilled over [laughs] do you know
what’s a “jelieb”?? Back in the day water they used to store water and each
house most houses had a “jelieb” that you’d open up to draw water ha, or water
“khareej” and its aa or “bircha” or “jelieb” like and even sea water aa we had
water from the sea at our house and also a “bircha”, so he said to me no by God
if it had then sp— that [laughs], so I mean it was people were wa— that and aa
other stuff, we’d get together like life then um, it was beautiful natural
natural life friendship was natural/uncomplicated—
And you said you were near the sea-?
Yes
What aa, what were, let’s say, the interactions, between, between you kids and
the sea, what did you do?
Ooof no no we lived in the sea, the sea was our wellspring, not just the source
of our livelihood alone but our daily domestic companion.
How so?
We’d swim all the time, in the summer its hot, hot and there’s no electricity of
course, and we’d swim in the sea and clean up in the sea aa like I remember that
we’d go to sleep in our house, we’d sleep over the roofs, like life was no not
pleasant, but it was simple and because it was simple people remember it in a
good light, maybe even nostalgically, I don’t have nostalgia for that time nor
do I remember it accurately like—
What are, like events that you remember happened to you growing up?
What do you mean I don’t aaa?
As in a story, maybe something happened to you with-?
Well I didn’t drown in the sea because aa I used to swim, I was a good swimmer
like I didn—, I didn’t have like but I‘m a man because um like I told you we
were well off and sailors and ship owners, so that aa of course, I aa I used to
read, these magazines..—
What were some of those magazines?
Illustrated magazines I would go, there was in aa a library, and god we’d walk
and the library aa I mean the library aah from Sharq we’ that aa, to the public
library now next to aa next to souk al umm, aa, where is it ah, aaa
Almubarikyah, near Almubarikyah like the outskirts there, so we’d walk to the
public library, I used to go aa, and I’d read the illustrated magazine it was
called the Egyptian Paper that one, it smelled nice, and I’d read aaa I read in
it about culture and I read about sports, and and I read about Egyptian politics
and we were impressed by aa—
What year was that, roughly speaking?
That, bless your heart, was aa ’48 aa ’48 and ’49, till I was like
aware/matured, I used to read, the first book I read was the biography of Omar
Bin Alkhatab, and I remember borrowing it from the library… [cup rattle] and I
took it home with me and while on the way we’d pass by the stores in the souk
and one of the shops, one of the vendors I can’t remember him exactly, stopped
me and asked me what’s that? I told him uh here leaf through it and he did then
returned it to me and said “excellent Omar Bin AlKhatab” and that was the first
biography the first..
That was the first book you read?
Yup, it was a coincidence, I mean it’s not like aa I was reading about the
Prophet the biography of the Prophet maybe like at that time I didn’t know how,
I found this book in front of me and I was blown away like by his sense of
justice aa ha Alfarouk , and his bravery you know these books, these books were
simple, and were written with a specific intention, an intention of course aa to
teach history and to teach the characteristics that the Caliphs possessed.
Approximately, how old were you?
Twelve?
What drew you to- ah, specifically to biographies, I mean as a, as a young
twelve-year-old boy?
(overlapping) How do you learn, how do you know other than by reading? Its
impossib— reading is the way to knowledge, the means of knowledge is reading—
But why autobiographies? What drew you to that genre?
Because aa biographies can teach me, aa the truth about life during that time,
and transport that time period’s environment to me, and shows me the virtuous
characteristics of that time, and gives me aa, the virtues that I hope to
possess, and a lot of aa of the of the books that I read and there are thousands
that I have, I would aa learn like learn from the biographies and o- and of
course from there I took a deep dive into biographies like with; anyways that I
remember that Omar Bin AlKhatab and I finished reading it and returned the book,
and I borrowed Abu Ba’aker’s biography, and after that, those were Abu Ba’aker
and Omar and now it was time for ha’h aa the first caliph and the second caliph,
I was enamored by the aa these remarkable characteristics and by their proximity
to the Prophet, I read, of course, the Prophet’s biography aaaa they those book
were simple, I remember like the author aa aa Al’aqad, Albasry Mahmoud Abaas
Al’aqad, the biography biography of Omar biography they were all novella not
book aa dense no, novellas those, but they had enough for aa, aa the the to
cover the subject comprehensively and I read after that I read the r— aa Othman,
and I was surprised how he was murdered that way and how aa that the aa that was
the start of the schism of the Islamic State, and how he name was used or
exploited, for aa for political issues among the two groups the Ummayad and how
it was that the aa he didn’t didn’t find didn’t find any of his supporters who
would stand, who could stop those came, the majority of those came from Egypt
and re— some of them remained in Iraq, those were angry with Othman; and Othman
that man who gave e and was generous and the Prophet honored him by that he
married ma, married the Prophet’s daughter that he aa aa he over exceeds the aa
the criterion that Bu- Abu-Ba’aker a- and Omar Bin AlKhatab that ye aa they held
on to when it came to matters of hiring, and so later aa Ali, ha the imam-
Aa, alright, but I’d like to go back a little bit, you mentioned in school you
were taught about planet Earth-
Aha—
Aa what school did you go to?
The Al-Mubarakiya
The Al-Mubarikya-
Yup
Aa do you remember, do you remember –
And my classmates, wallah who of my of my classmates, like now I remember aa aa
like um you’d know them for instance aa um, who of my classmates umm maybe no-
from the AlHadad family and one aa from um the family a Jaber Jaber, he was
Jabir AlGhanim he’s still alive but not healthy, he’s not in great health, anyway.
Could you describe the school to me, like what was aa-
Huh?
Describe the school, what were the classrooms like?
Yaah the school wha no no the school was built alright, and wallah Al-Mubarakiya
now now you can go see it in Al-Mubarakiya area it was a good school and we were
aa look, aa um my teacher— above the school was housing for Egyptian expats, but
Egyptian teachers were few, and their livelihood was maybe better than us even
their houses had running water, us, our houses didn’t have water, the school was
I don’t think it had water like ahh in the modern way aa but um it was like
available the; anyway that, what caught my attention when we would come in the
morning aa we’d find the Egyptian expats exercising so we’d laugh at them those
folks would be jumping what are you jum- [laughs] was aaa, and we were
truthfully like our number numbers were few very few and we all knew each other
and as Kuwaiti families we knew each other, and there wasn’t of course aah g
groups of immigrants aaa, like te- honestly in school who was aa the who was the
principal I remember the principal was Egyptian, yeah ahh-
Do you remember what you studied and what subjects?
Yeah, we had religious studies and math, and we studied the English language,
and there were among the among the aa the teachers were, aa aa I remember three Kuwaitis.
Do you remember who they were?
Yeah yes th- they passed away aa our mathematics teacher was Mr. Mohammad
Zachariah Al-Ansari, he passed away god have mercy on his soul and he had a
large build and was vicious.
How so?
Vicious as in he was strict, um aa disciplined and he asked aa aa from the aa
from the students things aa l aa b- maybe that were more than they could handle
hmm like I would a assign aa homework some of us would do it and some of us aa
would do it but not the way he wanted it, so he’d get angry, he was an angry
man, and angry aa like aa, truthfully he wasn’t ahhh, he was a man a disciplined
man and there was another one who taught us English too but in a simpler way, he
name was Abdulmajeed, and he was a good man like aaa he was okay, and there was
m- aa a third man, from Al-Omar family, he taught us Arabic language and poetry,
and the rest of the teachers were Egyptians, only two, but ah like we weren’t aa
wasn’t much, and despite how few of us there were there was still an urgency to
achieve academic excellence, a desire and motivation to learn more r- to leave
this environment- during that time oil wasn’t like uh it didn’t take off the way
that in the fifties starting in the fifties, we were, before the fifties and it
was ha- I’ll never forget any of it, that for us during that time it was the
start of the Palestinian cause so we started hearing Palestine for the first
time and these teachers talking about it Egyptian teachers talking about it and
Kuwaitis and at and and calls for victory and there were these plays, these
plays that they’d put on in schools these plays about the victory of the Muslims
and the mo- and ah- aa they became entangled in these things in the Palestinian
cause, like it was ahh—
Do you remember participating in these activities in school?
No no I didn’t I I I was mostly an academic like the thing I did the most was
read and read read and write a bit not s- much, but ha, unfortunately, there
wasn’t a the country didn’t have the environment of- or space for erudition, and
also in schools the level of scholarship, wasn’t aa the teachers in classrooms
aa, and the im- the expat teachers were simple too, and and like for instance we
weren’t thinking about the future of Kuwait we weren’t preoccupied with it, no y
aa the state itself wasn’t concerned with that with the future of Kuwait, and it
wasn’t concerned with, aa with the leaps of modernity, and and it was all
honestly about how we deal with n- with what is there now and how we can use
what we have to love.
As a student, do you remember any stories or incidents that happened to you
with, in- with students in school, funny stories [laughs] or stories, aa from,
with for instance, with that strict teacher that you had?
Yup no no with the strict teacher aaa one time, the strict teacher he charged me
with something and he envisioned that I would like excel at it, in mathematics
and truthfully I didn't I couldn’t find like I couldn’t live up to his
expectations, so he stoned me with a rock with aa a large piece of wood he threw
it at me, and and they told me how aa how na- like the students who were with me
were astonished by that teacher’s rage, that I let him down huh so I simply got
out of the way like I remember that teacher but like now it’s over I don’t --
And what was your feeling as a kid, aa with this sort of punishment, what did
you feel?
No, I was was was aa and was it, there was a callousness uh and the teacher aa
the overall intellectual environment in the country, teaching was a job, not a
calling, just a job like I, you know, I I, like from that time I became
fascinated by how I how, the art of communicating information, and I envisioned
that I would one day I’d be a teacher— I wanted to be a teacher, to relay
information in the simple way aa th- aa that gets to the mind of the recipient--
And do you remember, for instance, pleasant stories or like mischief let’s stay
you and your classmates?
Ayaaa- nah how can I remember mischief [laughs].
Aa at – either at school or or outside of school around that age?
Aa like this is, you’re asking me that right now, what does that have to do with
questions about the future of Kuwait?
For example, if -you can describe to me in in the neighborhood that you lived
in, what were some of the things that you used to do?
We in our neighborhood, our neighborhood here, it was where aa Dickson House
that was our neighborhood, we are aa like boys in the neighborhood we’d get
together most of the time we’d gather near our house house, and aa just that -
What did you do during your let’s say free time or-?
We’d play ball
Or during holidays for instance, were there any?
No, ah the holidays we’d go the s aa we’d go to the, during the holidays the
gatherings of the Kuwaitis were in Al-Safat square, Al-Safat square so they’d
meet up the Kuwaitis, aa a gathering like the Avenues now, aa our Avenues back
in the day was the was aa Al-Safat, but when [someone else speaking in the
background] not hm, not every day, no once a mo-month- during the dur- Eid,
there was a swing set, they’d play in the swing set, and there was the guy with
the donkey, donkeys they’d ride donkeys, and there was aa there were some
restaurants, not, most of them aa Iraqi cuisine.
Aa as a family, for instance, did you have any rituals during the holiday or
your own family-specific celebrations?
Ayaa we, like, our family they visit us vi- we’d get together as a the family,
ga- gathering the day day of Eid we’d have Eid lunch at our house, yes but we
like you know because my folks were sea folk they were the the holidays would
come around during the winter and no one was there like as soon as its- even
Ramadan was, Ramadan would come and go and didn’t like, they’re at sea.
Do you remember trips to the sea when you were for example-?
Yup, I remember I remember they’d go in Sept- the first of September and return
at the end the end of June, and I the aa and at that time my mother she was in
charge, like they’d give her money and she would take care of finances and
spending- like l life was aa simple wallah wa and, ahh-
And do you remember your trips to the sea, like, what were they like?
Aa I remember yeah they were like they had pleasant rituals.
Like what?
The art of the sea, it was an art- they’d get together a at the port, at our
house at the port and they’d board the ship, always at night, and they’d go to
the ship and the ships would be farther away in the sea, the ships would be
moored in the gulf and they’d get on but aa b aa, b- h- aa a small boat they’d
call “almashwa” they’d call it, and in it they aa like say their farewells and
well wishes, these all aa are maritime things like not, honestly, not, a life
aa, is harsh but was a comfortable life I mean simple and free of the of complications.
What their return like, when they came back?
Ooh they’d come back always to “Ardahs” and with celebrations in like, in the
ship even, ah simplicity, really it wasn’t, haven’t you seen now you can see
them now in even in the aa in the movies they try to replicate that, in naval
bands now, similarly maritime folklore.
And what was everyday life like when most men were at sea, what was life like?
Wallah, Kuwait was nearly empty, honestly, during the winter, the men, at least
in our area, all of them those were folks either sailors or ship captains, and
it was aa only a few that I knew from the aa from the houses that were our
neighbors who didn’t have anything to do with the sea aa Musa’ad Al-Saleh’s
house, the aa Al-Qinai, aa God have mercy on him he was a generous man aa may
God’s mercy be upon him, aa the Uncle Abu Hamad, and he was very generous and a
giving man, like to poor people, he that house was the only one that had boys
and men going aa they were merchants I mean aa and would trade with India, but
they deal in ships and in aa other things the that was the only house that, was
always men, meanwhile for us, regular houses, there weren’t any no, most of them
o- o- o-, traveling few that were like for instance would go to the mosque, aa
the mosque’s imam was always there, there were aa very few most mosques like
didn’t didn’t have hh, there wasn’t much in terms of population density.
And you mentioned that the women managed the household?
Yes yes
How so?
It was normal the money she’d give- my father would give it to her or my brother
before they set out to travel, and she’d handle the spending, but she had to be careful.
And they (the women) were the ones who brought, for example, the household
items/groceries from -?
Yes, yes, aa like rice we’d bring- they’d bring, leave, before traveling there
would be a large supply of rice, but in, daily expenses those my mother was
handling them, but life was I don’t know, like I don’t miss it at all.
Could you describe the women of the time?
Wallah, how can I describe the women to you, they were at the time impressively
capable, like even when it came to the house’s income, like for instance our
neighbor was aah, next to our house they’d sell this “bajilla” aa Kuwaiti
bajilla do you know bajilla? It was two women, one was selling bajilla the other
was selling nuts ha-
At the house?
Huh?
They were selling it at the house?
Yes, yes on the street, they’d sit wearing black and si- [laughs] aa but ah not
like women and all that, and they’d go to the sea the women wash the clothes in
the sea, not like but aa, no a sh- di- you can’t imagine what life was like.
Aa do you remember the vendors, aa could you for example, describe the souk how
it was or what- ?
No aa no the sou-
What were your favorite places?
But, this, aa things, you know aa were the souk no, [we had] the Al-Gharaballi
store, the Bin D’ai store, these, these stores they wallah they were built-up
and sophisticated, at least for their time I mean, and the majority of the aa
restaurants were Iraqi kabab, so there were also a few Iranian restaurants but
the a-
And what was the merchandise sold?
Huh?
The merchandise, what was being sold there?
All of it, no, it was foodstuff (or groceries and produce), there were aa the
fish, fishermen, of course, Kuwaitis would bring the fish, and there were also
all sorts of clothes from India aa and there was also another thing, um there
was a bookstore called “Al-Ruwaieh” they sold books so we’d go see Al-Ruwaieh,
Al-Ruwaieh bookstore- it still exists by the way, so that was really helpful for
us, ahh-
You mentioned restaurants what was your favorite meal at-?
Wallah kabab, till this day [laughs]
[Al-Ali laughs]
And I’m going to invite you for kabab [laughs] yeah wallah I love kabab yeah
wallah, you know why? It is low maintenance aaa doesn’t cause much of a mess and
it’s easy and doesn’t need, aa no bones or [fish]bones aa like aaa.
And what place did you frequent the most at the souk, for instance, a place
where -?
No, wallah, we were like a gang, like on Fridays all the neighbor kids would
walk there, we’d go, that, like, and this was when things were better, we’d walk
to the souk and k- aa eat kabab in the late morning, I, my friends passed away
Khalifa Al-Omairi he he he was the leader of the Al-Omairi naval band he passed
away a year ago, he was my friend, my kindred spirit aa and I love him, and he
was a good person so we’d go him and I and the kids of al- alth- Ali Al-Najdi,
these folks, their manners, were like simple we’d pit- pitch in yeah like we’d
all pool our money actually, each one of us would throw something in, and we and
we’d eat, k- k- cheap but like that was our Friday we’d spend it like that and
in the afternoon we’d go play soccer, wallah what else can I tell you.
You used to eat desserts like or a thing you like?
We’d eat dates, wallah not and e- and we’d eat and shrimp, shrimp is eaten by
many of this, resident of Kuwait, we love shrimp, and we’d eat it [laughs], yeah
and wallah umm what can I tell you, I’m tired of talking about unimportant
issues, of narrating these things, not, this, I thought you’d be asking me to
talk about politics; you’d be asking ask me about ask me-
We’ll get there insh’Allah, to that stage-
When will we get there?
But let’s-
After I’m all worn out?
No insh’Allah, you’re blessed, but aa okay let’s move to the next stage, let’s
say high school, what high school did you go to?
In ahh we went to school the aaa Shwaikh High School it was called, yeah what
year did I go there? ’52? Yeah, ’52.
Aa, what do you remember from high school?
Wallah, I remember ah ha- this I actually remember because aa first, we school,
this we went to a boarding school which was somewhat of a reprieve, we went to a
boarding school [and it had running] water aaa bathrooms and showers, umm food
aa like restaurant ahh, we became a community for the first time aa w we lived
in a state of community that is hh like aa a gathering, ha? We became involved
with each other and we be- went in and became friends, and I remember also um
like they all or a large number of them still, so we lived th- for three years
at the boarding like at the school we’d go on Thur- when would we go..? We’d go
the aah f- Friday night we’d come back to our houses, I- s-, like, considered
boarding school to be a beautiful opportunity one can read and get to know other
people in Kuwait, we lived as a community as if we were a family, but men like
young men.
At the boarding school, how were you living, I mean in the one-bedroom/dorm,
could you describe that to me?
Ah no yeah like aaa a wing, but each one of us was in a wing there weren’t
individual rooms and each wing had ten maybe like that, and houses there was a
house one two three, like but we there were only a few of us so there wasn’t the
aa, the school aa a large population, and I s- a honestly aa like I liked it and
felt at ease being there, that period we got to know we expanded our knowledge
we started knowledge knowing aaa the Al-Murgab kids and Jibla kids and the kids
ahh the Al-‘Agoul kids, aa we before that we were limited by our geographies,
in, the school was limited to our area and street and our neighbor’s street, but
there we got to know more we became a community we met aa there were students
who aa come they’d have, car, their families there were others that aa by bus,
and wallah we lived aa like and became umm it was a nice life, there were
Egyptians they came came as teachings in large numbers, ahh-
Do you remember what wa-?
Huh?
The subjects that you used to study in high school?
Wallah we studied look here, Arabic, English, history, math, ahh biology, those
were the ahhh they divided us into a sciences and a humanities like I don’t know
how the distribution was like
And was aa a major or focus that you liked?
I love literature, I am a man, ah as you can say, I was in harmony with reading
and literature and history, and politics so I ch- chose that track.
Do you remember maybe like a specific teacher that influenced, aa affected you positively?
Ah, na listen here, we were there were very few of us in class, and during that
time Kuwait started to become more open and gave out scholarships gave aaa
academic scholarships, to like Palestinians to Arabs I mean, I won’t forget
there were aaa I and we were in class there was maybe seven of us, huh, and huh,
and we’d laugh/mess around in class, one day the teacher called me, aa, the
teacher was Palestinian too, he, told me we didn’t come to Kuwait to to, teach
aa we came here to teach Kuwaitis, and you’re the future of the country/you’re
the ones who will lead the country in the future, so instead of you and your
friend that huh laugh, huh? You want to learn and follow and not let those who
are here on scholarships huh outrun you, you are the sons of the country, I’ll
never forget his words wallah I told my friend he called me and my friend wallah
I remember too my friend he’s still still alive, I said aa I told him listen
here this this man who whose blood burned for us we have to aa like we can’t let
him down, and walah we became more serious about our school work but I’ll never
forget that man, and that the aaa you know, this man he didn’t stay in Kuwait,
he left and disappeared. Two years ago my son aa in London, who lives in London,
told me that he went to aa gathering of alumni who graduated from American
schools and he found this older man who asked him who are you and he said my
name is Xyz and he said there was one guy there was this one guy whose name is
Xyz and I told him that’s my father, imagine that, my son told me about it he
said do you know this [man] his name is Xyz Xyz, his name was aa Al-Mugdadi, the
family name, I forgot his first name, so he said imagine, this was two years
ago, and this man left Kuwait back in ’55, like that’s something I’ll never forget.
This was a Palestinian teacher?
Yes
Aa, do you remember aa, but were the teachers from Egypt and Palestine or not-?
Yeah, I remember a few of aa from Palestine like a.. groups and groups, and they
settled in Kuwait, and a – and some of them were naturalized getting a Kuwaiti
citizenship aa like some of them passed away in but that the majority was
Egyptians and aa Egyptians came in like in, honestly umm in aa, in Egypt they
have a history of sending teachers to African countries and Arab countries, so
they came from that framework/program/ and was of course the first time they see
this desert aa in in Gulf water ahh like they were d- not they didn’t have aaa a
political reason they were teachers who were satiated and focused.
The Palestinian group would talk about their issues, aa, and we were influenced
by their issues, like through Palestinian teachers and through the merchant
class in Kuwait, it became a the aa [someone speaking in the background]
Aa how was the immigration of Palestinians into Kuwait aa if you could talk a
bit about that subject?
There was aa, aa a small group, they graduated from the American University of
Beirut, so they brought them, brought them, the person who, the person who
brought them really, aa one man who was aa made the general manager of education
and he, he then aa Iraqi..? Palestinian? Palestinian. And he's the one who armed
the Palestinians, brought bands of them to Kuwait, and these groups were good,
youthful, and young like at that time the graduates and no, and also it was
politicized like in class-
That was in the fifties?
Yes, early ‘50s 50, the year 50, but the numbers were few and they got smaller
like it ended aa ended, aa the Egyptians became the majority, so nah-, education
in Kuwait I mean, it went through many stages, the first stage was aa it wasn’t
aa it was very simple and aa there were very few people, and there weren’t any
major abilities or means to make like aa there weren’t much means aa to extend
activities until much later during the later stages they’d send people aa they’d
teach aah physical-ed, music etc you know
Aa you mentioned that the oil business began in the in the fifties, could you
tell me a bit about that transition between like from the forties to the fifties?
Yeah there was it was a shift not g- a shift that occurred in Kuwait, because
oil production began, the year 50, ar- aa Kuwait was there’s this po- the Kuwait
naval port was all ships, ship Kuwaiti ships that were large, and one next to
the other, suddenly suddenly these ships didn’t have sailors because the oil
company started and it needed employees, these employees in one month with the
oil company could earn what a man makes the whole year at sea, so they left, and
all of them moved towards the oil business, including the nwakhtha sea captains
like we didn’t our family didn’t didn’t leave the aa but and these ships stayed
there but ah-
But deserted?
Like for a short period of time then our merchants began selling them (i.e. the
ships) to the Iranians, they sold almost all the vessels, like more than two
hundred ships of those large ships, can you imagine- it was a large Kuwaiti
naval fleet, and they sold it, and even this the, the ship that remains now her
name is “Fateh AlKhair” in Salmiya my brother sold it, he sold it to , she was
owned by Abdull- Mohammand Thnaiyan, and he sold her to the Iranians, and my
brother aa took a small ship and put installed a mach- aa an engine, meaning a
motor engine, but all of Kuwait abandoned, imagine the year ’50 was aa the
migration of the sailors to to the oil company, the sailors and the captains, aa
and even the merchants, and it was like aa aa phenomenon aa phenomenon, geo- a
sociopolitical phenomenon aa geographically aa it changed Kuwaitis this aa and
that with the foreign scholarships, the emigration of Palestinians and
Egyptians, the number of Kuwaitis was extinct like the number of Kuwaiti
teachers was extinct, aa they were already so few of them to start with and they
weren’t qualified, and those teachers came qualified and -
And where was the oil company?
Al-Ahmadi
And and you said that aa most Kuwaitis worked aa- what were they doing at the
Oil Company?
Laborers aa laborers
And the company management was British?
Englishmen, yes, and they (Kuwaitis) were laborers; some of them worked as
contractors bringing aa they’d bring dayworkers, bring taxi companies, they
worked so like it opened up, opened up, truthfully jobs that Kuwaitis didn’t
know how to work, so they became drivers, became diggers.
And aa you said that the English managed the company, aa could you talk a bit
about that period when the English came to Kuwait?
There was … Al-Ahmadi they built it into a beautiful city yeah? And and, the
houses are beautiful and a beautiful hospital and greenery, but they were like a
town, a town in the middle of the desert, a European town in the middle of the desert-
How so?
Huh?
What did it look like? I mean a- at that time?
I don’t know, it was different, aa the way it looked was like a British town in
the Kuwaiti desert it was-
Meaning the infrastructure?
Huh? The houses, this house, the tiles aa, these houses are still there aa, I
used to go like s, we’d all used to go um, we’d go see them on Friday, but
this... you, Iaa I can help you with other issues, there are others who know
more about this.
Alright, how was the coming of the British, what was the reaction/overall
feeling among the Kuwaiti society toward the coming of the British?
Good, and a- aware that um good things are yet to come, those who have a
mercantile intuition, they saw the sign and knew there was much to be earned
that the price of real estate will go up, that the exporting ah ahh of oil ahh
will increase, that importing will benefit the future, these, these are the
benefits, for us sea folk we didn’t buy real estate they bought Boom’s
(vessels), and Booms died in a single day.
Alright how was the relationship between the British or the English and Kuwaitis?
Um – no it was near total isolation, that that in that area (i.e. Alahmadi), we
weren’t seeing them around in Kuwait (i.e. the places Kuwaitis lived).
They weren’t intermingling with the Kuwaiti society?
Nope never
Aa how about workwise in the workplace, like if Kuwaitis were working with the English?
Ah hh, there was, there was a general manager- a general supervisor who was
Kuwaiti, he organized them and th- and and he- he aa- he was the liaison between
the Kuwaitis and the Englishmen
And there were at the time aa workers from India with them?
The English brought them as accountants
Did they work um at the company with them?
Yes
Let’s talk about your time in Egypt when you went to university there?
Yes
Can you tell me th- like the scholarship that aa-
I’ll say this thing, in college, three things caught my attention, first, ah,
for the first time, I was in coed spaces the university, in the cafes, the
college had female instructors for the university lecturers who were ah women
and from -that was aah like, it was a transition like, you can say a transition
till we ha- had we had female friends meaning f- female friends as in
acquaintances from the classroom we’d borrow their papers lecture notes, they
borrow ours and we’d ah exchange, and I was the only one from the ahh I ’54, -5?
And, who was there from Kuwait? What did they know about Egypt? Who heard of it
then, so they used to call us ahh the Eastern students like we ahh
And how many students from Kuwait were there?
No no there was, it wasn’t too bad, at that time it was approximately seventy
maybe? Yeah not actually maybe fewer but there there the number was okay ahh
And where did you live, in aa Cairo?
No we each lived alone
Each person alone?
Yes of course each
Aa Did you have these, like these political clubs or um affiliations?
Yeah, there was the student union; it started he- this, the Kuwaitis ahh got
involved, in the Kuwaiti students, ahh, in Egyptian politics, like Egypt became
a Republic and a radical republic so the Kuwaitis were positively influenced,
some of them, positively some of them supported and others were against it, some
of them got involved in tribalism and Pan-Arab movements and Baathist and the
socialist party, ahh yeah we I for me I wasn’t ahh like m never m- b- these the
ahh issues in, in political ideologies wasn’t ahh-
A lot at that time was influenced by Marxism, let’s say, but what were your
political leanings, or what were the things that mattered to you the most?
No, no, no, I wasn’t leaning- I like liberalism ahh, Western democracy, human
rights, these ideologies, I can’t tolerate others
And, and, what was the effect, let’s say—
This, this, the- this one thing was what I already mentioned and the second
thing that I like, let’s say that in college there was no one um mm no one to
carry you
Hmm
You are responsible for yourself, if you don’t care- that they call it
self-reliance, self-reliance, you read and go out and research and excavate and
learn and d- and draw your future yourself no one is making it for you, and no
one contributes to it other than yourself, in aa this I like, no the third observation.
Did you study literature in Cairo?
Yes I love literature, aa--
Why literature in particular?
That’s just who I am, I have aa I have-
English literature?
Being inclined to literature, the literature ahh English Farsi literature,
Arabic literature, and aaa, it gives you a chance to read, and to enter the
lives of those, and see, some of them wise, some insane some, geniuses so- some
of them perverted geniuses in aa like, honestly h h- but this, college isn’t
what delivers knowledge to humans, the thing that delivers knowledge to humans
and knowledge that comes by way of antiquity the ahh-
Reading.
Akh!
What were you reading at- during your time at the university?
Everything, I read everything.
What sort of English literature, like what?
I read every- I read, for English literature I read crimes in ahh, I used to
read espionage crime, and I used to read in aah, a number of bio- biog-
Autobiographies?
Yup, I used to read those a lot, till the like I didn’t stop, even yesterday I
was reading about aa about Queen Mary with ab-, I couldn’t stop, and the more I
read, the more I discovered.
So autobiographies you read in- a, more specifically I mean in what genres or
topics? World leaders or-?
Yup, world leaders, and singers, and dancers.
Like? An example?
I read aa for dancers if a like I read da- d dancers if you want [laughs]
“Tahiya Karyoka”[laughs] I read her life, I read the live of “Sabiya Jama,”
[laughs], these ahh their lives were sweet/leisurely but at the same time their
lives were terrible because they didn’t they had limited knowledge, they didn’t
know how to manage the opportunities that were offered, offered, offered that
time offered gave them a chance, they didn’t, like, that sort of reading is
light reading, I love, the other day I read it was a book the life of,
unfortunately, there wasn’t ahh the life of the Kuwaiti poet Fahad Boresli I was
reading his life, and I read the life of every from books about, about Kuwait
ahh every book that was about Kuwait I read, and about everyone who lived in
Kuwait and wrote about it, I read it all, Dickson wrote- Dickson wrote Dickson
and w- like mash’Allah, aaa still there the-
And in Egypt, you felt that you had the opportunity to read more widely than in
Kuwait because of the overall situation or your environment.
Why, yes, of course, because books were available, and then Egypt went into and
us there aaa got entangled in political clashes with Britain and France and the
securing of the Suez Canal, and the inner system and a cleansing, cleansing of
the Pasha-hood that disappeared and the monarchy went away too and the class ahh
the “velvety class” the cushy upper class as they’d say, went, changed.
How did you engage with these issues as college students?
Wallah, I don’t, l, we had nothing to do with it, some of us, and I am one of
those, stayed out of it; they used to watch it closely and read about it,
because I was in another world, reading, reading biographies and reading about
Egypt and reading about the Pasha the ruler of Egypt.
Even Kuwaitis were involved in, in, in, the topic of the-
Yup
Politics in Egypt?
Yes of course t-
How so? Or in what ways?
They became Nassirites, a large number of them.
My apologies, sir; just so that we can wrap up the section about Egypt, how many
years were you in college in Egypt?
Four years
Four years and so what year, approximately, did you come back to Kuwait?
The year 59
Aa, were you able to recognize Kuwait after the time you spent in Egypt? Did you
notice any differences in those four years?
Yeah, it was very different, it had institutes now ha? And they, had, didn’t,
didn’t there are ministries, but Kuwait was, the identity the Kuwaiti identity
emerged, the Kuwaiti entity and the essence of the Kuwaiti identity emerged on
the Arabic and Global scenes and started, started, like the effects of the oil,
you see? The production of oil pumps money and life started to spread, and the
houses started having electricity, running water, septic systems, [laughs]
refrigerators, and air conditioners.
And your house was still in Sharq?
No aa no no, we left ninety-, ’55 ’56 we moved, we left the family I was abroad
and my family left, and all the folks of the area moved
And where did they move?
Aaa, my folks k- moved to Al-Dasma, all of the people who lived in Sharq moved
to either the area aa either Al-Daiya or Al-Dasma, anyway umm that like I
honestly didn’t um aa I came back aa in ’59, and, and aa w worked with, I went I
aaa, I taught.
Where was that?
Yea, at the, at the university, at the high school
Shwaikh high school?
Yeah, I didn’t I liked teaching, but, I, not that it was going to be my job I
was trying it out.
What did you teach?
I taught English and honestly stayed there for a year, and then was hired as a
deputy, the school deputy for the high school, and after that, I left, there
wasn’t, but I; let me tell you if I, aa like if I had continued I would’ve aa, I
would've continued as a Director; like I’d become, I’m not a man cut for
teaching and educating, -- [interjection: Mohammed came? Give him a- give him
that [someone else replies], take this to him [someone else replies]
Aaa, why teaching in particular, did---
Huh?
You didn’t want to continue-?
No, a, didn’t, it wasn’t the job that I wanted to live off and, wasn’t, wasn’t
my thing, like I as, a, I was exposed to the world of public policy/politics, I
kept reading about World War II, World War I, and started thinking of living
abroad, aa started like that I’d go to England to live, and I
And when, when you taught that year in Kuwait, where were the teachers thus far,
still Palestinians?
Aa no, there wasn’t anyone, no no, there weren’t any – in fact, my colleague,
was god have mercy on his soul, he passed away a year two years Sulaiman
Al-Mutawa was my colleague at the school and Ibrahim Al-Shatti, the rest no they
were, the teachers, aa mos- Egyptians aaa, anyway we passed, passed through that
stage and entered into the era of diplomacy, this is for the next session we’ll
talk about those issues.
We’ll stop here and th- the next time we’ll continue talking about –
Insha’allah, Insha’allah
About politics
My name is Reem Al-Ali, and we are currently in aa Kuwait City, the date today
is January 29, 2020, and the time is approximately 11 am, and this is the second
session with the aa Mr. Abdullah Bishara. Sir, in our previous interview we
stopped aa after your time studying in Egypt. And, and we agreed that in this
session we’d talk about aa when you went to study in Britain, aa you mentioned
that it was around the 50s’?
Aa, aa mm honestly, yeah, let me tell you something, I aa m, I got a
scholarship, from what was called at the time the Ministry of Knowledge, yeah to
Britain to continue my studies in, in English literature and literature in
general, and at the same time aa an announcement was made for about opening for
the Kuwaiti consulate, t- to prepare for Independence, and the ad was in the
newspapers, so I I aa went and submitted my application as per the ad, and
honestly aa my luck was great because I got chosen along with twelve others.
Do you remember who the other twelve were?
Aa Ahmad Al-Naqib, who, he’s still here, may god extend his life, and he was the
ambassador in London; Nouri Abdulsalam Shuaib passed away god have mercy on him,
and he was the ambassador in Algeria, aa Mr… god have mercy on him, Mohammad
Al-Harbash who was the ambassador in Tokyo, he passed away, and Mr. s- Saed
Shammas, and he was the ambassador in Moscow, also passed away, Mr. Muhalhal
Al-Mudaf and he was an ambassador to the United Nations and Pakistan also passed
away, Mr aa Jasim Boresli and he was the ambassador in Jordan, still alive, and
Mr.. Abdulaz-… Mr. Abdulhameed Al-Ba’aijan, and he was mo- the ambassador in
Lebanon, and he’s here still alive, like aa those are the ones I remember.
And and what made you switch from studying English literature to—?
Wallah, you know I didn’t have like umm, aa like I h aa as as what made me do
this would say, I am drawn to aaa travels and cultures and getting to know aa
corners of the earth, so this consulate [gig], this allowed me to move around
and th-, that’s the truth, and not like there wasn’t another reason and
truthfully we went, I also like a- I enjoyed, while in school [taken a class?]
international law, international law was an easy class because it relies on
precedents; for instance precedent aa a plane comes and lands in Kuwait this
plane aaa is owned by companies that went bankrupt these companies so the
aircraft landed and stayed on Kuwaiti grounds for a long time aa then the
question of who owns the plane is raised which results in a debate between the
companies, like I’ll give you an example, - the mediator, mediator comes works
works saying that this belongs to company A, for instance, this becomes a
precedent in international law, after that incidents happen again aa like that
one, and likewise so when I became also like comfortable with th- the subject
that has a cerebral nature and has research like aa mm, if one, for instance, aa
commits a crime and escaped to aa Portugal and changed his name and got married
and had kids, they discover after forty years, ha the government t aa and this
discourse and law like and from those ah things and truthfully I studied it and
came, came in aa and I returned so I joined the- huh? And Kuwait gained its
independence m-s- no and the, the ministry of foreign affairs was established,
and I was part of it like from the ministry I was one of the first, the first class.
And while you were in Britain, you were preparing yourself for a diplomatic path?—
Yes
How so?
I read, I read, read from all over, I read history, I read like the most
important thing I learned back then at that time I aaa the French Revolution
and, how aa, and wars, Napoleon, how Napoleon lost, I Napoleon was adventurous
but was a military genius, he- managed Europe for fifteen years m under his
rule, and he was defeated in battle of course, there were many factors- anyway
things like that.
Aa you mentioned that you enjoyed reading biographies.
Yup.
Aa, during that time when you were in Britain, what political figures were you
most influenced by?
Nah, wallah, plenty I read, let’s say, all the politicians who are there the
ones that we had like I mean contemporary British history in ah Chu- Churchill
of course and truthfully s aa George Lloyd, and aa Adly, and Eden, McCain those
all I read them aa, and this not books aa their journals that they more, more
than one person wrote about them aa, books, and these journals consist of three,
four books first volume the second and the third, so I read about them and then
after that I read we read in aa b, do you know they call them aa the sisters
Brontë, I read them aa Emily Brontë and her sister…
Charlotte?
And I read about aa m, Jane Austen and I read about those, I read about
Shakespeare and aa D.H Lawrence – like I like these things, but you know these
things t- teach, you a lot, because they are a, means to knowledge, and the
means to. an entrance, entrance ha- to the greats aa the greats t- like the
greatest of the greats aa, I was obsessed with Tolstoy, Tolstoy's life is entertaining.
In what way?
Huh?
In what way?
Tolstoy, like, was an aristocratic man, from the nobility aa and a land owner,
aa f- aa and a philosopher, he lived in cottages and gave up the riches and
spoils- and a, was aaa married and left his wife, and lived h aa “Sa’alouk”
(vagabond) like aa, so I d a there has to be something wrote with this person,
th,e he no- no- the rich noble becomes a “sa’alouk” something’s wrong with, aa
in his person, his personality is endearing.
Aa all right, while you were in Britain, other than, what were you doing every
day, what was everyday life like meaning, for instance, was there a—
I study, hu?
A literary society - a society for Kuwaiti students?
No, no, no, we didn’t, we were far away in the city of Oxford and la- - we
weren’t students- students tha who- were in their early twenties we more we were
a bit older.
But you would all get together, all the Kuwaitis there, with each other?
Yeah, yeah, yeah, m yeah, we’d gather together, us as a group, aa but the city
of Oxford was a beautiful city at that time like it wasn’t industrialized, but
it was quaint wi aa the overall academic ambiance, and I love the aa to go sea,
was in I loved going to London and attending plays and coming back like aa go-
good, a life we benefited from that life, a lot-
Aa, did anything interesting happen to you there, like an endearing incident, or
as a student there or..?
[laughs] like no- endearing stories, no I don't remember, of course but I don’t
remember them like, there was ahh we were all we were sometimes wed get together
aaa in one house, and one would cook for us like that um but you don’t know like
after that, that story is maybe more than ha ho- years fifty, sixty years.
And you were married during that time?
No no no
Not yet.
No, I wasn’t married, I, until not like, until much later, aa not late, but I
didn’t get married like early at five – five, twenty-five, marriage nah, I got
married when I was thirty, and anyway that,I when I returned and, and they asked
me do you want to go to Tunisia, I’m going to go back and tell you why-
Now when you returned to Kuwait, so that I can go back a bit when you returned
after completing your education aa and, and you entered the diplomatic sector—
Yup
What was that time like?
No, that that the start was Sheikh Sabah Al-Salem the Minister of Foreign
Affairs, and the late Jasim Qatami the deputy Minister of Foreign Affairs, and
truthfully a when he was hired aa the late Jasim Qatami and he’s m a man who aa,
is, has integrity, and virtue, and and patriotism and courage and he was one of
the Nasarines, came from Al-Nasaria, so truthfully he embraced a large number of
those who ca- he yes- was the Chief of Police and he resigned aa also in protest
against aa – the shutting down- in ’58 and was i- was in movement we were abroad
but a movement a, aa like um an open symposium celebrating pan-Arab unity, so aa
this symposium was in uh support and from the- and drafting a constitution ca-
to and aa it’s normal at that tim- at that time it became much bigger than
needed but it aa, so aa the lodges were closed down and Jasim Qatami resigned to
protest that decision, but when our crisis with Iraq happened in the year ’61,
all of those came back like all those who were hesitant and everyone who s- in-
had some hard feelings, they got over it, and it was like a a nationalistic call
and they responded to this call and Jasim is one of them anyway that he brought
a group all of them like loyal Kuwaitis with integrity, and w- those who tribal
Nasarrites; we weren’t we, for twelve years that we came back all of us pe-
people of different variety, were intellectually different so anyway that I like
w- aa I remember that Jasim Al-Qatami told me that, so I went honestly to aa
study French that that was the main motivator, and I went, the ambassador was a
respectful man the State of Kuwait didn’t have any cadres at its nascency, the
Sheikh Abdullah Al-Salem used the help fo men a- businessmen, those businessmen
their jobs weren’t like relevant to diplomacy and nor were they interested in
being expats but they went and sacrificed for the sake of their country, a large
number like I remember our Kuwait’s ambassador in the first Kuwaiti ambassador
in the in the Kingdom (KSA) and aa his name Essa Abduljaleel, also was one of
the businessmen, aa the ambassador in aa Cairo Mr. Abdulmohsin God have mercy on
him too he was a mentor and aa, aa the ambassador in aa umm, in Tehran was also
aa the late Al-Aalem, also from the Al-Salem family, and aa Mr. aa, Abdulrazzaq
Razougi, in Jordan, and ahh my father-in-law was in Jordan Mr. Khaled Al-Adsani,
and aaa I went, with god have mercy on him, the Mr. Mr. Rajab Al-Refai-
Where?
Huh?
Where did you go?
Tunisia
Tunisia?
He was the ambassador and—
Was—?
Anyway it was, honestly it was an opportunity for me but I didn’t didn’t stay
long, di- di- a- di- h- aa I didn’t acclimate well with the the weather because
truth be told aa aa I was I was wounded, on my hand- nope it was like aa like aa
umm like, aa, infection we call it like, and this infection was [cured in one
hand] then moved to the next, and from here to there, so I went for treatment I
remember and and later fini- I was done with foreign affairs I, like I excused
myself and, and aaa like, aa I love umm, health like reasons these health
reasons and wallah I returned (to Kuwait), and returned and aaa there was a
chance I told you maybe the last time that we were in aa meeting of the Arab
League that was an office called aa Palestinian refugees and the Arab League had
a committee aaa for Palestinian refugees so aa supporting them and organizing
with the United Nations in and refugee relief agency, so it was there was a
thing, honestly aa they told me go to Cairo and c- go to the committee and head
the committee and represent us and I had just arrived.
And this was in what year?
At the end of ‘62, I think, or early ’63 I mean, exactly, umm aa honestly, when
there I was surprised to find that the aa Egyptian delegation distributed a memo
aa accusing in it- speculating, not accuse to be honest, saying in it that there
is an agency from Australia at a hotel in Kuwait flying out the Palestinians in
Kuwait to Australia which was a [covert way] of resolving the case like that was
because in the decision of the League that they’re not flown and aa stay a kind
of the aa, one of the strangest decisions at that time, so I protested aa like
this is an accusation against Kuwait for- you you should’ve told us we didn’t
know like so honestly we didn’t have the technology, so those would surveil the
situation and instead of telling us went ahead and made it a whole thing, like a
story it wasn h- it wasn’t benign it wasn’t like calculated but it also wasn’t
benign and I reported aa to Kuwait and at that time it was a Sheikh - His
Highness Amir our current Sheikh Sabah Al-Ahmad had become the minister of
foreign affairs, and I returned and and went went to him, what happened in Cairo
was was about aa-
What was their response like?
Yeah, anyway, I explained to his Highness the Amir and -
Alright, what was the reaction to that incident?
No, no wallah, they called the ambassador; they called up the Egyptian
ambassador and told him like aa k aa, in fact, it's not worth it aa tell us and
we’d do what is required like na was aa anyway that was what happened aa so said
later aaa the Amir said, his High Highness, like s as the minister, told me
“stay, work in my office,” so it was I aa Iw aa like I worked—
And that was in the year ’64, correct?
Aa aa the late, late ‘63 I think
Alright, I just want to go back a bit, you mentioned the constitution and
Kuwait’s independence; can you talk to me a bit about that time?
What m aa what about?
Yeah, how was, let’s say, the general atmosphere in Kuwait leading to?
No she I ah, aa on the first aaa that the Independence ca- on the day a
ninteenth of June 1961, and aa thing- like we we exuberant, I we were abroad but
they were exuberant those in Kuwait and joyful, and on the twenty-first – on the
twenty fifth the aa Prime Minister of Iraq aa the coup, a coup happened in the
in Iraq, aa a coup on fou- fou- fourtheenth of June, and came he and wiped out
Al-Hashemites, she he came and a AbdulKareem Qasim took over AbdulKareem Qasim a
man umm an ordinary man aa a barely-educated, and he declared that Kuwait is a
part that can’t be divided up and that the right decision and talks, aa like aa
ruffian, irresponsible language aa, so there was an uproar, uproar, and there
was Kuwaiti turmoil and aa Kuwait is not equip at that time aa, so the Sheikh
Abdullah aa Al-Salem was a wise man, he called the English and they deployed two
thousand aa to defend Kuwait because this threatens, the a Iraq was anyway they
were deployed and there was there was an Arabian crisis honestly within the
League, Kuwait was not a member of the League and not a member of the United
Nations, so the State of Kuwait submitted a request this request took the
duration of a month, aa that what how Iraq would reject, in aa among Arabs they
were flattering Iraq it wasn’t a matter of aa no aa they didn’t know Kuwait and
Kuwait was a new country, so there was fawning and flattery and they had
interests countries like Lebanon I remember, countries that are near us like, so
I aa I in aahh, anyway that the aa truthfully it was a huge crisis and the
crisis then became more convoluted because the leader Jamal AbdulNaser said aa
that this the English must retreat, because they are threatening Iraq and
threatening the Arab nations and threaten, all that generic political talk, so
the Sheikh Abdullah like said alright you sa- you say that the English need to
back down what’s the alternative? He said the alternative is we’ll get you an
Arab power aa, aa like morally, what use is a “moral” power yaaa aa this Iraqi
army wants has greedy aspirations, morally pshaw, the ethical deterrent, what
ethical deterrent? Anyway that, Sheikh Abdullah like didn’t, said look the –
since there's an Arab power comin- the British also advised Sheikh Abdullah to
join the Arab League as a step that would enable and strengthen the backbone of
Kuwait, and Kuwait joined the League and after a month, and all thanks is to;
honestly, the wisdom of Sheikh Abdullah and the role Saudi played was, King
Saoud sent like was insistent about Kuwait joining, aa the first ground that I
stepped on was the ground the dirt of Kuwait and I won’t allow… anyway it became
the Arab power that would protect Kuwait in lieu of the British and the British
retreated, and we started creating embassies, and I went, I went then to
Tunisia, and at that time our job truthfully was to establish the Kuwaiti
presence aa and at that time too the Algerian Revolution was ongoing, there was
Kuwaiti support for the revolution, li- no- aa. Our status was okay and thank-,
but we stayed for a while like in this ordeal until the fall of the Iraqi regime
in ‘63 February of ’63, in a counterrevolution that was Baathi aa with
Abdulsalam Aarif anyway, things changed like now aa easy Kuw- because Kuwait
joined the Arab League after a month of negotiations, as the United Nations it
joined after three years yea- or two years actually because more than the
negotiation there was the Russian veto twice the Soviet, and that like aa unpre-
unprecedented that that a large country uses the veto against the membership of
a country didn’t, it never happen before, ah I remember, in the year ’60 twenty
countries joined the United Nations in one deal but now they were pandering
because the Russian Soviet influence in Iraq, and between them the aa, they did
they vetoed us twice, the third time after the coup Kuwait was successful, so
his highness the Amir went and gave a speech, aa this all was in ’63 ha- I still
haven’t gotten there yet, in a ’64 I was there and started to work with aa one
aa kuwai- “naturalized” like his name a Jarrah, ethnically Palestinian, he was
the office manager to the Minister of Foreign Affairs.
Sheikh Sabah?
He honestly was, was a w – with, at the Ministry of Health with the Sheikh aa
Sabah Al-Salem when he was the Minister of Health, Sheikh Sabah Al-Salem, so
when aa Sheikh Sabah Al-Salem became the Minister of Foreign Affairs, he brought
him with him, so Sheikh Sabah Al-Salem became the Crown Prince and Prime
Minister, he went left that there s- aa the Sheikh stayed with Sheikh Sabah till
’64 he was appointed in London aa as the Second-in-Command because in London I
think Sheikh Salem Al-S – yeah Salem Al-Sabah Salem god rest his soul became the
ambassador so, she he went I became with the manager the ma- by the way from ’64
early in the year ’64 I think yeah, but I stayed in the office of the minster till-
Till approximately ’71?
Aa till ’71
Aha all right
Aa this the aa period was aa eventful, and the Sheikh aa his Highness the Amir
may God extend his life, was, had aa foresight and knew that it wasn’t possible,
possible for Kuwait to be comfortably settled amid Arab disagreements, in a sea
full of reconciliatory and overlapping waves and conspiratorial currents going
after each other, so there had to be a kind of the aa clearer climate because
from- in a clear climate the State of Kuwait can breathe easily, so he was
honestly aa, he would mediate and liaison, and I was with him like aa, the
Minister of Foreign Affairs s- I and, with me a fellow of Lebanese origins also
and and one was Kuwaiti us, thr- we were four, me, the Lebanese man who was like
a technician and one Kuwaiti who was for like the Sheikh’s personal matters and
another one with him, anyway, so we we- we used to go, between the s- Lebanon
and the Palestinians, there was a conflict and the Amir would intervene, Syria
and Lebanon also had a conflict and the Amir would intervene, the aa Jordan and
Palestine the Amir intervenes, however aa the biggest thing honestly was the war
was the aa tensions were high between Egypt and Saudi Arabia because of Yemen,
and the Saudis were, of course aa w- with all, rightfully so a considered the
presence of the Egyptian army in Yemen as threatening their safety, there was
never a like in the modern world, never did an army come out- aa from outside
the Peninsula aa l, threatening the countries of the Peninsula, so aa they were,
a like there was a war honestly, between the now between the royalists who were
dethroned by the revolution in Yemen, and between the revolutionaries who Egypt
supported; Egypt supported the revolutionaries and aa Saudi Arabia supported the
monarchists, but also aa it was a struggle for power, and I thi- and the
Nasserite vision was a di- had was ignorant of the Saudi regime and the depth of
the regime and the legality of the regime and they were envisioning that this aa
a regime ya aa that it would fall and they’d pressure them and planes the
important thing is that ah didn’t happen, for the Sheikh was mediating, we
brought here- there was- Kuwait because -it but aa were calm conversations it
wasn’t,- so it was h-came aaa vi- vi- the Sheikh visited I can’t remember what
month that was Sheikh Sabah Al-Salem I saw him when he was Prime Minister be- aa
no I saw him as the Amir, Sheikh Abdullah Al-Salem passed away aa in ’65 and
Sabah Al-Salem took on the role of the Amir, and of also also Sheikh Sabah
Al-Salem was like a school of compassion and brotherhood, ha ha, and Sheikh
Sabah inherited that school and became its dean, so a he went on an official
visit to, to Egypt and told them we want to reach a to bring you closer between
this and that that you need to meet in the Kingdom, King Faisal and Abdulnasser,
o alright, and s aa -delegated he assigned Sheikh Sabah, for Sheikh Sabah
honestly between Yemen and between Egypt and Saudi Arabia and and they agreed
and they came here we drew up the paperwork not aa a lot I was responsible for
for their visit f-secret, calm visits in the region, in houses in a house in
AlKh- in the aa in Al-Dahya that’s where it was, so we umm but we didn’t
succeed, and it went on this the war until an eruption k- the war of ’67, ’67
changed everything the Egyptian revolution was defeated, was thwarted, and re-
the Khartoum Convention took place to revive Egypt and its revolution with Saudi
and Kuwaiti backing, for at that time there was no Emirates. Kuwait and KSA were
the ones who contributed monetarily to revive Egypt meanwhile the rest no no nah
Iraq didn’t pay and neither… only with words, and the and neither did Libya,
Libya is bothersome and maybe Algeria doesn’t have the money so it gave arms and
what not anyway it was, that was it afterwards it ended, the Yemen problem, and
the Egyptian army retreated from aa from Yemen and things became normal I mean,
aa not aa there wasn’t, it wasn’t confrontational but rather ordinary, and and
it stayed like, no, things stayed that way, aa after that we were preoccupied,
the Arab world was preoccupied with ’67, we were the most important thing was so
that you can understand how the aa, the Kuwaiti role was in, the healing of Arab
wounds, this, the defeat of ’67 the day aa 11th this fi- five f fifth of June
the Egyptian army, this, the Egyptian air force was destroyed, it changed,
that’s it, the war ended with, with, aa January 9 aa was eleventh, aa ninth, of
June 11th or June or something Sheikh a, s-, an exceptional meeting was called
here for all Arab ministers of foreign affairs and we met at the Sheraton in
such difficult circumstances for a day, and they decided aa the ministers on
that day to go to New York because Russia- the Soviet Union which had adopted
the Egyptian cause wanted there to be an international response/stand against
this, to, for what happened, to the defeat, and Israel’s insistence on its
annexation of the lands, so w- called, aa the prime minister called for a
meeting for ministers to aa session the aa special Emergency Special Session aa
for the General Assembly of the United Nations that doesn’t have the veto, so we
went and took every available Kuwaiti aircraft—
To New York?
No- to London, in, I, the ambassadors, no truthfully we flew from Kuwait to
Ankara, aa some of us disembarked, the Syrian ambassador, the Syrian minister aa
a few ministers got off in Ankara, and in, and, and, and, and we arrived in
London, the ministers disembarked, and we went on our way and the Arab Prime
Ministers each when their own way, this the aa I like this highlighted the role
of Sheikh Sabah when it came to the matters of the Arab nations in a significant
way and the role of Kuwait, so when we went there, there were continuous Arab meetings.
Could you describe to me like-?
Huh?
Could you describe to me the situation, what was it like meaning the-?
The aa the A- the Arabs were not just aa shocked, but rather at loss, “there
isn’t a single word between them” (they didn’t agree on anything) they weren’t
agreeing on things because, at that time, was the aa the Egyptian front, the
prime minister of Egypt was a wise man called Mahmoud Riyad, Egypt’s Minister of
Foreign Affairs, and was a wise man, and was presented the committee was two
resolutions regarding the Israel annexation in ‘67, resolution t- like America
was behind it and supporting it presented by countries of the Americas like the
ah Argentina and Brazil, and a resolution pushed forth by the Soviet Union and
presented by Yugoslavia and India and, and us the Arabs. These two resolutions,
the dispute, they all call for disarmament but the conflict aa the, the Latin
conflict, which is the American one or the one America wants, that there would
be a retreat with a peace treaty, okay-
All right you were talking to me about the, the two resolutions/solutions,
those, were aa the withdraw- the Latin America? And the American-backed resolution?
Yes, the Latin resolution states claims reconciliation, the other one states
Israel withdraws its troops unconditionally, and and we placed both resolutions
before the Assembly , and d- and both failed to to gather the majority of votes,
so what happened s our state, I’ll tell you with all honesty I feel that what
was supposed to happen at that time we u- like we were distant, but rather the,
a the those that understood the situation and have experience within the United
Nations aa Mahmoud Riyad the Minister of Foreign Affairs of Egypt had wanted
truthfully, but aa the excessive bravado of Arabs is a problem, the leader used
to the aa the Arab meetings were called daily, the prime minister of Sudan
called, aa Mahjoub, h aa, his name Mahjoub Mohammad Mahjoub a man of poetry and
a politician, and an experienced veteran but he also aa is influenced by the by
the bravado, and the Iraqis are rebels and the Algerians rebels, aa a also aa
that time we luckily didn’t have any Libyans present, but those are the one—and
the Syrians are bothersome.
Aa alright let’s go back a bit you mentioned to me the aa the stance of Arab countries.
Yeah, and wallah the aa those they bid and a- s- and the aa, aa, it was like
Souk Okaz, the Arab caucus and the Islamic caucus and fundamentalism, and the
anger, anger because of aa betrayal like accusing the Uni- the United States
accusing, there was rage, and the angry subject can’t y aa th- ahh think in an
objective way, I was aa saw ka- the Minister of Foreign Affairs of Egypt, he was
objective, and truthfully he was overburdened, and Sheikh Sabah aa was like, aa
li- the relationship between him and Mahmoud Riyad was amicable, we were- that’s
Arabs they can’t leave anything alone, they said someone reasonable and wise, it
failed, that was it, the United Nations failed and Israel’s status was
confirmed, that the world was supporting them in that there won’t be any
withdrawing without peace this ha- this was the first step the the first win,
and the issue aa kept being discussed within the United Nations from ’67 ahh
till, it remained five months um aa the Security Council looking aa in some way
a for a, the situation was tense, so after five months the Security Council
announced resolution number two four two (242), which is famous, the resolution
that, had, had truthfully has a clause that brings comfort to Israel, the
retreat from from some occupied territories, to territories, not a complete
withdrawal from all territories just from the occupied territories, and the
resolution solved the refugee crisis and not- aa this by the y- the, aa not-
aaa- not accepting aa aa not- aa um gaining any profit by use of force, but all
of that isn’t important what’s important is the clause that it called for
retreat from territories and not…, so this b- this was in November, issued
unanimously, truthfully, that was the problem that it aa treats aa the
Palestinians as refugees and doesn’t secure ahh… and the withdrawal and there
were nego- aa in the United Nations appointed this man his name, Jarring, to
move between Egypt and Israel and Jordan, and Syria refused of course the
decision, outside the nations and was this aa the aa this when si- fi- ’67 and I
went to the United Nations in ’71 that was still there aa nothing happened and
truthfully the aaa the thing that changed was the President Al-Sadat when he
came and ga- saw the situation those the Israelis were ravaging the lands and
building settlements with support from the United States, who can take them out.
So he went aa of course you know the story of the war of the 7th O- the war in
October ’73 yeah for that I was in the United Nations, anyway that I’ll get to,
it I this the, we returned ha-, we returned look here the Sheikh in ’76
requested a meeting with President Johnson, and I went with him, with us the
ambassador of Kuwait his name Tala’at Al-Ghusain naturalized Kuwaiti, and
President Johnson and truthfully aa said I, I’m committed to the safety of
Israel we’re the ones who expelled the Israelis in ’65 and that’s correct, from
Sinai, on the basis that it stays t- aa this the aa the Strait of Tiran stays
open to international navigation, that aa President Abdulnasser didn’t respect
that decision, and he closed it and that act triggered this war, and like from
the, aa that’s a fact but anyway that no- succ- we-, like this like, like put in
the effort aa to speak with President Johnson and this ,this was the American
stance we presented to him the Arab stance and went the – aa and we returned to
Kuwait, and the sessions at the Arab League kept happening and the aa and and
delegations and no-, nothing was achieved I was wi wi- with the Sheikh till this
like and after I like, saw that, not- aa, I did seven years.
At the office?
The office, aa I wanted to go another place, he, the Sheikh, asked me where do
you want to go? And I said to him there was a permanent representative in New
York who didn’t want the position anymore, he has kids and doesn’t want it, so I
told him that, and he said to me, look at, so aa His Highness the Amir, I can’t
remember, he told me I can go to, to Tokyo or to the United Nations, to choose
one, and I said to him the UN- and he said if you get bored of the United
Nations come back, and truthfully I went and didn’t get bored and became
captivated, but this aa- that’s for the next time, now I’m going to do some work
for a bit.
Okay, so in our next interview insh’Allah, we’ll talk about aa the year 71 at
the United Nations.
Yup, that’s a long story, that one
[Al-Ali laughs] Insh’Allah
Because, that matter, I wrote a book about, I did.
Today’s date is February 3rd 2021, and the time is
am, umm and we are in at the office of his Excellency, the ambassador Abdullah
Bishara in Sharq. Aa thank you your Excellency for this third interview that is
part of the Oral History Project at the American University of Kuwait, aa last
time we ended our conversation talking about the period when you were the
permanent representative for the State of Kuwait at the United Nations.
Yes
Aa could you talk to me about aa—
Huh?
Could you talk to me about that period of your life and why you chose to aa to
take that job instead of, aa aa I believe that you had a choice between that and
going to Tokyo?
Tokyo.
Yes
Yeah, because I aa, I love the aa the a diploma- the the diplomacy that is
called multi-lateral, multilateral, not the bi-lateral, the bi- bilateral this
one, mind, like I’d enter the hall aaa, and with me there would be a hundred and
fifty countries, we’d engage with each other, we’d converse, respond, I clarify
the position of Kuwait, what is the State of Kuwait, Kuwait’s generosity,
Kuwait’s culture, Kuwait’s diplomacy, Kuwait. I discuss that we, aa our
diplomatic policies are finer than your diplomatic policies for reasons so and
so, so this, truthfully the United Nations is a whole world inside a building,
instead of circling aa Africa and Argentina and aa and aa Tokyo, all of this,
the world is there and its issues are there too, not just its issues but also
its worries and sensibilities and great feats and a- and its defeats they’re all
there present inside this building. So I was introduced to the aa to a- various
strata of people, classes aaah, ak- aa that were genial and upbeat, and those
who were miserable, people that have given up hope, some that are holding on to
hope and begging, so the United Nations, truthfully, is an essence and a
portrait that is emblematic of this phenomena that we call now globalization
which is aa the the globalization in- inside one building, this, globalization
is not humanity but rather its issues and hopes and expectations and defe-
defeats and loss and despair, and aa we see aa, in need, aa entire continents
that are miserable and in need aa of that, truthfully to be taken and ra- raised
and have their statuses raised and to t aa f- like from the the t- they need a
crane , and the only crane in the the world is Europe, the United States and and
Europe, and the Gulf Countries honestly because they, oh and Tokyo and Japan of
course, because the rest, the other countries could barely wi- fulfill the needs
of their own populations, and these the Gulf Countries are countries of surplus,
and these surplus countries aa gav- aa ,created for the Gulf countries a- an
enthralling state, firstly, why? Because the Gulf Countries had a captivating
rank and I’m talking to you about Kuwait, and when they say, call Sheikh Sabah
aaa “the Humanitarian Amir” is an acknowledgement of a truth, of a reality since
since he started working in Foreign Affairs in in J- in January of ’63 until his
passing, he truthfully was always in the business of giving and participating in
aid and aa involvement with the development of the aa the of African countries
and Asian countries- and those in needs that the cou- those countries aa the
Gulf Countries are called Countries of [laughs] ah Countries of the aa giving,
countries aa the countries, they’re countries that give unconditionally, without
any political greed nor do they have aspirations aa that they’re trying to
achieve nor do they have any political goals or martial intentions, all they
want f- to participate in global development and the improvement of the living
standards of humans wherever they may be, so this, Kuwait donated, and the Gulf
Countries donated too but especially the State of Kuwait has a aa a- um-
Stature
Stature.
Yes, aa al-
Reputation, an excellent reputation.
Hmm, aa aa-
And credibility
Aa all right, sir, you mentioned to me la- last time that in the year 1971 aa
you went to New York with your family?
Yes
Okay, could you describe that to me aa, or maybe describe the moment you arrived
there aa how was-
I a, like, I wasn’t a stranger to New York because I went with the minister, and
I was his office manager since ’64, Sheikh Sabah, may god rest his soul, used to
like going to New York and liked the gathering of the United Nations and
recognized its usefulness, because in the two weeks that he stays or three
weeks, he meets with a hundred and fifty ministers of foreign affairs and twenty
country leaders and aa thirty aa prime ministers, in all in one building. So
this is, truthfully, an opportunity to carry the message of Kuwait, and he used
to carry it with real enthusiasm and not just carry- he ca- he carries it
harmoniously and sweetly because he’s an affectionate person, and, and, and, and
genial and captivating, so this combination aa the combination of these
attributes that he embodied with the character of the State of Kuwait aa and,
truthfully, he became, like his presence was really captivating.
And, and you used to like that climate in in n-
Yes, very much so, and I love the, by my nature, I love, love writing and the w-
- and oration and the and social networking, and truthfully, that would be
exhausting for a person who doesn’t like socializing a lot because in, in one
day eight aa parties, receptions that I, as an ambassador need to go to,
parties, and there are tons of dinners and lunches, and there’s, there’s
truthfully aa, aa that aa, it requires discipline otherwise a person would gain weight—
[Al-Ali laughs]
And, and become exhausted, and lose sleep, so it needs discipline we learned in
with the – period like we learned the importance of discipline
Aa all right well now that you mentioned that story it’s a good segue to my next
question, aa do you remember your first speech or any of the early speeches that
you wrote? Aa-
Me?
Yes, yes
I, a was aa, was in aa, we, at the United Nations usually aa, of course before
becoming a member of the Security Council, aa traditionally the ambassador would
be there, the aa he isn’t tied to a specific committee because ma- aa he’s an
ambassador he can speak in all the committees and, and te- the comm- the United
Nation has seven committees wo- working with each other, in the first committee
that has the ambassadors speci- specializing in disarmament, disarmament.
Hmm, mm
This subject has been going on since the Second World War, and until this day,
it hasn’t been resolved and can’t be resolved, who will accept disarmament in a
world built on deterrence, and the matter is, and aa like the truth, the United
Nations, what was the thing that made it like ineffective concerning political
issues? And the martial front? In aa in the aa the charter, the charter states
that there, aa the martial committee would be composed of the countries that
were victorious in the Second World War, which are the Soviet Union and Britain
and France and the United States, and China, but China, of course, the war aa
was a civil war so it didn’t intervene in WWII and at the time Formosa was-
anyway, is that aah, the leaders convened — this martial committee convened for
one session, in the year ’64 maybe, and after that Satlin said why? How can this
be? This committee aa committee this Stalin was expanding and creating a Soviet
empire and wanted aa he wasn’t going to accept that a wallah a martial committee
from the United Nations putting limits to his greed, so he objected and said
wallah this, that this not like, he boycotted, and China boycotted too so it
failed no- it didn’t have any other sessions even though in it it was composed
of the American Chairman of the Joint Chief of Staff and the British Chairman of
the Joint Chief of Staff but -so it failed, and diplomacy continued working; aa
okay so disarmament, there are experts who spend their whole lives working on
disarmament, and disarmament is a science not does- doesn- now it’s no longer
nowadays its rockets and these rockets the the atomic, and hydrogen and rockets
not deployed from land —they used now they are deployed from the sea, and now
rockets are even ah without pilots, and flying aircrafts without pilots, and
rockets that can’t be detected and pas- and now too we entered the in aa the aa,
cybersecurity this this ha-, cybersecurity this its, entered a thousand- comp- I
don’t think now, I, back then disar-; the first speech I gave in the first
committee about disarmament and considering that I am from Kuwait and
considering that we passed aa through crises, from the independence crucible and
the false claims of Iraq, aa that wallah Iraq and the Soviet Union gained
immunity, and aa di- and power was favored at the expense of justice, and aa we
we’re talking about the right of power- for aa, like the power of justice, not
power aa and not the power right, right to power, the power of justice meaning
the power of legality, not aa the power of force, but this is nitpicking so I
gave the speech about that idea considering I am from a small country that is
threatened; and the second thing I, the thing that really opened my eyes, was
the war, the aa the Indo-Pakistani war in November of ’72 and I sat and aa
followed the sessions of the Security Council for three days aa the Soviet Union
protecting India from any decisions that would condemn it or stop the war, and
Pakistan implores the United States for support, however whenever a resolution
was proposed the Soviet Union vetoed it, and the veto that honestly paralyzed
the United Nations and the veto wasn’t being used for the benefit of aa the
nations, it was being used for the benefit of the countries that had the veto
power that, so I saw the aa and was thinking about Kuwait, for if, that Pakistan
a country that aa is an ally of the United States, but the United States didn’t
save them it sought refuge or assistance in the Security Council but it was
dragged through the floor because the Soviet Union was bankrolling India and
providing it with arms and protection, as I aa this this I was thinking of
Kuwait honestly in ’72, and aa since that time I’ve been preoccupied with the
incident with the Iraqi issue and their demands especially since I lived lived
through it with aa the Sheikh-
Indeed
During the 60s, I lived through these events, and in the book, it’s there in the
book, about w- how we called the Iraqi ambassador and how the Sheikh was
bereaved and bothered, but he was patient, and w- w- we, we were in a sit- we
were in a tough situation aa no- we didn’t have “a back” to defend us, we had we
didn’t have a deterrent, and the deterrent that we had was moral, in st- in when
it comes to the right to power there is no longer a place for legal rights, so
I, a in you learn that in the United Nations, and you can see that the world is,
is not the place for gentility of diwaniyas and not the etiquette of gatherings,
the modus operandi of the world is that power and benefits, ha? And benefits and
the ha- the aa, ethics are not valued globally, and aa those who are weak need
to a to find someone strong to protect them or a co- or a corner they can
protect themselves in and hide their weakness, so we cover-, we used to cover
our weaknesses with our high morals aa, aa and generosity and magnanimity, and
honest actions and elite behaviors that all was our behavior in the United Nations.
Aaa, all right; since you mentioned that point and mentioned that Kuwait, as a
small country engaging in that issue, what was the response or impression of the
other countries, meaning you personally, when you went there and were present
there, what were the reactions of those countries or how did they receive you
personally or the state of Kuwait?
No it was excellent because I, for, aa represent a country with a pleasant
reputation and whose behavior is honest, and aa, like [clears his throat]
truthfully [coughs] graceful, graceful throughout, ah it doesn’t have any
demands, aa and doesn’t have any aspirations, its aspiration was to exist and
for st- stay- to keep the threats at bay, and burgeon aa and to give, and aa,
receive and l- it had aa acted positively, I mean like the aa honestly a
ballerina ha? A ballerina is clean-cut and elegant and luxurious, we c- we’re a
courteous nation, courtesy, the courteous, nation decent, so we as – that was
for us but this tr- that’s integrity proper, but it doesn’t deter aa ha the, the
ot- it doesn’t deter, and that’s what happened on the twelfth Au- the second of
August, the Arabs so aa the apparatus of Arabs was dismantled, and the system of
Arab morality fell apart—
Aaa alright before we move on to that point, do you remember an incident aa a
personal encounter that happened to you aa with one of the members of the United
Nations that affected you aa either in a positive or negative way?
Aa aaa positively there are many because aa I like aa um, there was aaaah i- at
the United Nations I remember the “AlSamita” happened, in ’73, March of ’73, I
was aa of the opinion that Kuwait should present a letter to the Security
Council, that was my opinion, but the State of Kuwait, for the sake of Iraq’s
feelings and giving aa Iraq a kind of the like what you can call a kind of
well-intentions the- ha, and wallah that might’ve been a mishap, haa, as always
the forgiveness of a generous person, so – aa Kuwait didn’t, didn’t care much,
but the aaa the other countries, countries cared because the reports of the two
men who were killed and the protests that went on in Kuwait, so there was a
sympathy haa- and great compassion and aa w were like any, we any stance we took
we were supported politically at the United Nations didn’t l- didn’t, and also
aa the other thing, that I, like, the, when we joined the Security Council, of
course, we had a differential status, why? Because we were pandering to neither
the Soviet Union nor the United States, you— aa we used to wrangle the Soviet
Union in, a- word- with words over Afghanistan, and aa I was among the
formidable voices and I used to clash with the United States over Palestine, at
the Security Council or the General Assembly, aa aa the Soviet Union aa their
ambassador came up to me and said to me, “Brother Abdullah we love you and
respect you but in wh- in when it comes to the issues we see you side with the
West more” with- [he laughs] so, I, that wasn’t correct, but the ambassador was
a great man really, he passed away, and I told him that’s not true and he say
yes it is aaa anyway that in aa —because, we, our clash with America was over
the subject of Palestine and gave it our undivided attention ah we weren’t
distracted by other cases and we really championed the cause, anyway it was that
we were, because we were speaking about the United States and cr- cr- and were
criticizing the uni- aa the Soviet Union and China aa we were criticizing the
three aa the superpowers, we didn’t have any problems with Britain and France,
so this experience gave us honestly credibility, and the other countries were,
that, that wanted, for instance to vote aa, aa African countries, Lebanon,
Palestine they’d come us, they’d come to us aah t, l- like owing to the fact
that our voice was heard, that, that if we adopted a case we adopt it because
it’s a a matter of justice, not a matter of personal gain or interest, so they
used to li- aa support us like the African nations and I was truthfully now like
you, in the so- there was ah at that time aa aa aa the Zimbabwean government at
that time it was called Rhodesia, and its leader he just passed away his name aa
was aaa, aa in Zimbabwe he reigned for a long time aaa, aah, um, anyway I’ll
give you, aa aa, aa so he used to come to me and at that time they weren’t an
independent nation yet, their business was all in the United Nations, because
Rhodesia was an insurrectionary country- punished them, it had a white
government, aa the white minority overthrew the preexisting government and ruled
over the Black majority so pun- so the United Nations sanctioned them with aa by
boycotting, and other African nations wanted w w to overthrow that regime, and
the Security Council was— who was was sa- there was this fellow his name Sam
Nkomo, aa and there was aa the other who became president, Sam Nkomo was his
deputy and and was, aa aah, okay okay, aa should I make a call?
Aa, we, we can look up the names aa—
Huh?
—at another time, it’s not a problem, the names yeah
Ahah ah good, so he used to come to me and tell me I c- aa I want you to speak
because when I talk I at the Security Council, it’s different l- than say, a
European speaking or speaking- I speak powerfully ha? I’m uninhibited, like the
Europeans, they speak but they’re careful because they take into consideration,
into consideration their business interests and economic and political- us we
didn’t aa have anything to do with Rhodesia, and did have aa the s- or neither
did we have any deals or interests with Namibia, so he used to come to us m-, aa
Namibia’s leader at that time was called Sam Nujoma, and he used to come to me
and say, to aaaa to encourage me, aa because I have to speak, speak and adopt,
to truthfully we had a certain stature because of Kuwait’s actions and Kuwait’s
generosity and incorruptibility and credibility.
Aa yes, yes, was there like an unpleasant encounter that affected you? It can be
either a general one or maybe from a particular country or a particular person.
I’ll tell you, I aa li-I was really upset, aa at, at the aaa the United States
once gave us – this was during Carter’s presidency, President Carter was a
humane gentleman, aa the best, one of the best leaders that came through for the
benefit of developing countries, and the Palestinian cause, so there was, aa the
subject, aa that time was just beginning, beginning, Israel was just beginning
to build settlements, so there was, we had a resolution that would condemn these
settlements, we drafted this resolution with the United States, we- I- was- I-
they gathered at my house and we negotiated the resolution, there are always
negotiations when it comes to resolutions, no surprises, we- at the Security
Council negotiate, and we go in- aa propose in the name n- as a nonpartisan
group that consisted of the African nations and the Asian nations, and us, seven
countries, with the United States, I remember that we they came over to my place
in- and it, we had, it was a Saturday a weekend and, and we sorted things out,
and and we took a- we agreed on a resolution that the United States would back,
I aaa and we carried on based on that, and I was surprised that the United
States didn’t vote to ratify the resolution, so truthfully aaa I was really
exasperated and sai- aa and spoke up at the Security Council ha? With words
that, ah it was a spontaneous and uninhibited, and I attacked them a lot, and
they told me, aaa the Europeans they like they’re unaffected when- they came to
me and said wallah you have every right—
[Al-Ali laughs]
—but these are our instructions, like [he laughs] so the Natio- the United
Nations aa like aa had Kuwait aa a glowing, the United Nations was a beaming
beacon of diplomacy, and the world knew Kuwait from its place in the United
Nations, aa who the like the in the world, in Asia how would they know of
Kuwait, aa other than the embassies and whatnot, but rather it was its presence
and magnanimity and participation and words and stances and its independence, an
independent country is one that doesn’t need economic assistance from others
that could askew or affect their morality but rather, aa it’s an ethical
country, aa a papal country like the Pope [laughs]
[Al-Ali laughs]
s- he speaks about virtue in a de- in a building that has no virtue we speak
about virtue...
Yes, yes, yeah
In a place a has no virtue full of vices, as they say, so, this, truthfully, was
attention-grabbing; the same goes for the Emirates and the countries of the
Arabian Gulf, countries of the countries of Gulf generosity, no- like so that
happened. Afterward, that, the second thing, let me tell you something, in the
Uni- States- I was aaa going around and giving lectures a lot, in the United
States, about the United Nations, about Kuwait, there are a lot of things about
Kuwait that we’re proud of —there in the United States and in the United Nations
for it is a country with a parliament, women are in the parliament, women and
men are alike, women have their freedom and freedom o] choice of everything, aa
it has, press the right to free press it has the freedom of organizations ah aa
that of public benefit, it has— it doesn’t have any restrictions, doesn’t have,
doesn’t have, doesn’t have a record reco- record aa umm prisoners of conscience,
it doesn’t have any of that and these are all assets, rare for a developing
country to be like this is very rare, so we were we used to flaunt that, and th-
of course they know th- if that we were truly were like… and now it’s, the same
thing, currently I’m a member of the Kuwait British Friendship society I say
that in Britain, the same thing, lectures and and press interviews, so the image
of Kuwait isn’t ah- generosity, correct; conscientiously with integrity and
diligence, correct; but also it’s a beautiful portrait on the inside, the
portrait of its interiority helps honestly,
Indeed
And the support
Aa of course, if I may, because you mentioned c- aaa the Gulf countries, if I
may jump forward a bit to the 80s since we’re tight on time, mmm and your
appointment as the General Secretary for the Gulf Cooperation Council was the
year ’81?
Yup.
Aa could you just tell me aa how you started, when and what you experienced at
the beginning of that appointment?
Let me tell you something, honestly, I was very comfortable at the United Nations.
[Al-Ali laughs]
And and and the oth- aa and oth-
[Al-Ali laughs]
And I know that sh- aa God have mercy on his soul Sheikh Sabah had a fundamental
role in the creation of the Gulf Cooperation Council, so he told me, the Sheikh,
that we like you, that’s it, you’re done, you spent ten years it’s time to come
back he didn’t tell me where s aa I, that, was, it was an order, so we returned—
I returned, truthfully, in February, ’81, in April we went the Sheikh went to
Moscow, and I was with him, he told me we’re goi- why did he go to Moscow?
Because the accord being composed between countries of the Gulf Cooperation
Council was finalized the and it was agreed that they wou- would meet — in, in
May the Gulf Summit was meeting for the first time and signing in agreement the
statute, the Sheikh had informed the Arab countries and informed Britain and the
Amir —he wanted to go inform the Soviet Union which at the time had a rocky
relationship with the Gulf countries, with the exception of Kuwait, they didn’t
have relations aa diplomatic ones with the Kingdom or with the Sultanate of Oman
or with the Emirates or Qatar or Bahrain, so the Sheikh went- we went, we went
and the Sheikh met aa I was to be with him, with aa the Russian Minister of
Foreign Affairs, Gromyko, aa at that time Gromyko was a masterful man like and
had influence because in the a he was in the Central Committee for the Party,
the Sheikh told him we I want the support of the United Sta- aa the support of
the Soviet Union, the summit will be held ahh Cooperation Council is composed of
this this and that and I want—and I informed the other nations and they all taaa
support that and this secu- a step that would secure the regime and the safety
and stability of a very critical region, a region which produces, all of it, the
global oil reserve from the- aaa 40% of it, so he said he replied Gromyko said
to him, if the countries of the Cooperation Council will adopt the diplomacy of
Kuwait then I will back it it and support it , but the others because they
imagine the other nations they call them —about them that they are li- behind
every chair is a ghost—
[Al-Ali laughs]
Ha? The Soviet ghost [he laughs] so wha— aa anyway and afterward, aa, we
attended the summit, I was the candidate, and what did the Summit do, the first
one? The heads of states signed an, the bill and elected the Secretary-General,
the Secretary-General, the Kuwaiti nominee, who else was there but me?
[Al-Ali laughs]
Why me? Not- because I lived/spent time in the United Nations in a global
organization, I have experience when it comes to the functioning of
organizations, and, and the Sheikh, God have mercy on him, was, like, I worked
with him, and he trusted me and know, so I aa aaa truthfully, w- the first thing
I did at the Uni- in the Unit-
The Council
At that, the, in May aa of ’81 was reading the concluding statements [laughs],
and, I read it, so I remember that the Queen- the King aa the King Khaled was
representing the Kingdom he said to me, me your name is Bishara and your
countenance is auspicious, and your work brings good tidings. [he laughs]
[Al-Ali laughs]
Aa, I won’t forget his words, anyway truthfully aa the delegations left, and I
remained because I have to build the… I went to the Kingdom on the first week of
Sep- in aa in June ’81, and it was Amir Saud, but aaa like he welcomed me, and
we went looking for a building for the headquarters and the —he even told me aaa
and, and when s aa told me we’d pay the rent on that building (headquarters),
the Kingdom…
[Al-Ali laughs]
And ha l- we rented a large building with eight floors, ten floors, we prepared
it, and afterward, I chose, truthfully, assistants aa, I didn’t choose anyone
from Kuwait because, I chose, aaa we started as a small group, and it grew from
that, my feelings, truthfully aa like, the King- I knew the Kingdom, but I
didn’t live, I didn’t live there, I don’t know like, aah, um and, and I knew the
basics the in general; however, aa, aa like there, the Diwan, Diwan n- different
ah- the Diwan here is different, the Diwan there is essentially a stronghold/is
in its essence a force, and a, a, present there when, all the ministers are
present there in the morning and, and like the ca- se- I, when I got there, to
the Diwan I felt as if the entire world is present.
[Al-Ali laughs]
I witness the American presence, and the presence, like, and visitations we
all... a hive of, from the- a hive of activity, truthfully and, and c- aa c- the
country of Saudi Arabia depends on really on aa, ensuring the security and the
borders and the safety of the country there, like I benefited by learning from
the Kingdom; Saudi diplomacy combines, combines the aa soft diplomacy with hard
diplomacy, it combines them, there’s a deterrent force that Saudi Arabia can’t
take on present with the American ally. Meanwhile Kuwait relies on soft
diplomacy which is generosity and genial neighborliness and good intentions and
magnanimity, which is a formality, it's not a deterrent, that’s a disincentive
in meetings civility, civility won’t d—the invasion taught us, ha, so we changed
strategies we now depend on soft diplomacy and hard diplomacy like Saudi Arabia,
we have the biggest base here, and I visit, by the way, the on- the only one
maybe that goes
[Al-Ali laughs]
And a- and I invite them over to the house, officers, and I give speeches and
tell them about aa a- the gratitude that the Kuwaiti people feel toward them
Yes
And their sacrifices.
Aa, of course, aa before we move on, about that point, you mentioned that you
didn’t pick anyone -the, from Kuwait; who was on your team?
No, at the beginning, it was aa the aa aa aa, there was with me, aa an
assistant, an Assistant Secretary-General for Political Affairs from Oman,
Omani, and a Secretary-General for Economic Affairs from the Kingdom, and, and
aa Chairman of the Military Committee from the Kingdom, and, aa- aa the Chairman
of Humanitarian, Environmental, and Legal Affairs from the Kingdom, like c- the
country where the headquarters are it had to, in the ah- m- the Kingdom at that
time, there wasn’t a Kuwaiti workforce, truthfully, to oversee the work in the
Kingdom there wasn’- I did hire some Kuwaitis, but they didn’t stay yeah they
didn’t stay—they stayed for a month and and and returned because of familial
circumstances, like their families in Kuwait, and the, se- at that time, there
wasn’t aaa a the airport there was an airport in Riyad and it was miserable—
And, and your family was with you in Saudi Arabia?
No, no, my family, no, my family was in Kuwait and I, but I used to come like
every two weeks I’d come to my family, aa truthfully I adapted to that life,
I’ll tell you it isn’t r- it isn’t easy, it isn’t easy, like aa for a person to
live ten yy- twelve years, aa my family, at the expense of my family and at the
exp- like also, I sacrificed, and my family endured…
And during that time, you, did you have aa any kids aa?
I had yea, I had in school we were in New York they, their, the schools, I had
them, a girl and a they came here and had to go to schools so they stayed but I
would be going back and forth, I even rented a house, like I didn’t have a house.
And how was your social life, aa you talked about being in politics and the
political lifestyle when you were in Saudi Arabia, but what was your social life like?
Wallah, the amm- the aa, Saudi Arabia, life g- they had evening gatherings
between Saudis, and at the diwaniyas, by the way, I used to go aa, aa from far
back d- aa the aa, King Salman was my neighbor, so I used to go to him every
Monday he had a diwaniya, back then he was the Amir of Riyadh, and I would go to
him and I go to d- to some of the other diwaniyas and I’d go to the s-
Could you describe that diwaniya, meaning what was it like?
[coughs] we, oh, no diwaniyas the diwani- majestic diwaniyas, not lounging and blabbing—
[Al-Ali laughs]
No, a gathering [coughs] a majority of those who come they come because they
need something, and they come with aa letters
So a formal gathering, the, the—
[coughs] no [coughs] but they were also, the people were accustomed that a visit
to a Saudi Amir who has a high up position and has influence and has the power
to make things happen, that I, Saudi, they come with the m—he’d sit the Amir aa
Salman on Mondays when, and there’s a dinner too, with I aa rest—around the
Al-Maghrib prayer time after the athan the Diwaniya starts the Amir comes, they
people are already seated here, the Diwaniya the people are already there,
forty— fifty a hundred, more [coughs] the Amir comes with his secretaries— the
secretaries, he had three or four, this s —and the Amir stands, the visitors
would come, shake his hand, each one of them has a letter and hands it to the secretary.
Aha
The secretary ends up with quite the yield, and throughout the week, they reply
to these letters, to those who need help others… and there’s a dinner always
after we, this, we go have dinner with the ha-, and we go out, and that’s a day
the aa in the Diwaniya the, the King receives the scholars on Sundays, at the
general Diwan, but the scholars, I used to go, aaa like I’d go- aa the King
Fahad was, but um m from a distance like and not t- aa we’d sit for a bit and
then leave, and Tuesdays were for the Crown Prince the Amir Abdullah, ah I
didn’t attend that one, but I used to go to-, Saudi diwaniyas are symposia of
dialogue with the people, not political discourse, n,o t- aa providing needs
satiating, needs aa messages like that. With scholars, this, no, this is part of
the, of the political inner workings, on Sunday they’d come the scholars it was
Sheikh Ben Baz sitting on the first chair on aa to the right of the King, and
they’d sit and talk about public issues, religion and politics, religion and
politics, but religion for them, [sneezes] like politics um is infused with
religion. I’ll tell you one like those scholars also had influence, like once
Ben Baz called me, the Sheikh Abdulaziz Ben Baz, aa- they the sheikh’s office
called me on the phone saying the Sheikh is requesting your presence, I w-
Secretary General what do I have to do with the Sheikh? And I went, your
eminence, what can I do for you? The sheikh Ben Baz had a secretary aah like he
no- doe- s- he- aa blind, letters they take- told me I came, I aa m aa I called
you do you know why? I said no. He said the Omani television broadcasts music
and lewd dancing, ha? And aa and the residents of the Empty Quarters are
complaining about it, the residents of the Empty Quarters, I told him your
eminence, what would you like?
[Al-Ali laughs]
He said t- tell them this, that— aa, not to exaggerate matters and minimize this
outrageous sin, wallah I said ha- I went on I carried the message and and and
and told them that, those, of course, those groups the [laughs] that group is
very different from these [laughs], aa like, [laughs] in Oman aa, the system the
aaa the Sultan is, um, aa the religious advisor aa is of the Ibadi
denominations, the Ibadians, so they those don’t um they don’t like the Wahhabis
and not- and are conflicting, and they have always the s- sheikh Al-Khalili who
is aa an Ibadi scholar, always requesting um symposiums with Ben Baz [laughs].
[Al-Ali laughs]
Like it’s about those issues, so ha- when, when I told them they, said fi- —what
does Ben Baz have to do with this? He shouldn’t watch us.
[Al-Ali laughs]
The thing is he can’t see, the people, so this like, these are some fo the
things a Secretary-General is exposed to, ah thin—
Different encounters, meaning
Yup, and then also, like, one time, for instance, aa- I was called by King
Abdullah at that time the Crown Prince, and the ki- king Abdullah as a Crown
Prince didn’t have anything to do with the Cooperation Council, he doesn’t
attend, and doesn’t read-, and he summoned me, and I was surpr-, in fact, I was
in Riyadh and he was in Jeddah, they told me the Crown Prince wants you in
Jeddah, and I went, “your eminence,” he asked me, “do you why I—? aa no, he
said, you’re like a so- in like one of us, I don’t like the ambassador, and
ambassadors and, and interfere, in Alkhafji, the Alkhafji was joint—
Aha
Aa, the sa- they’re ripping apart my picture, and ask- disseminating pamphlets
against the Kingdom, they’re writing on the walls arguments against us, and e-
and smuggling banned books, and I’m going to tell you honestly, I—those, all
that we’re uncomfortable with all of that, and I want you- wallah I went and
informed Sheikh Jaber, he said, could it be? I told him, wallah, that your
highness is, that’s what’s going on, s—, they audited the staff, truthfully and
changed the staff like, aa and I informed the King, Abdullah the crown prince,
that this happened and informed, and truthfully that was resolved and they
settled, like aa, so thing the like ha aa like m- my journey is on one route and
this journey is and where —, the but this is part of the job, in the kingdom is
a sprawling country, austerity is key, and the nation is strict, and when the
invasion occurred I was here,
Aa I’m aa but, I notice, like I wanted to ask you a question here, that point
when the, the Iraqi invasion happened aa you mentioned in your book that aa umm
aa Sheikh Sabah ca- called you at one in the morning
Yes, yes, yes
Aa umm and he asked you to go to the Ministry of Defense
I went, yes.
Aa could you tell me aa about that call that, that you aa—
Ha?
Could you describe to me, um, how did that happen that thing how did it like, aa
you received that call and and and what happened exactly at that moment?
He said, he said to me aa, “your Iraqi brothers did it…”
And you were at home at that
Yeah, I was coming with Sheikh Sa’ad after a failure, aa— we were in Jeddah
Yes
And we arrived in Kuwait around the time, aaa seven o’clock maybe? In the
evening, and, and and, we arrived and there was the – the airport nu- a large
number of Kuwaitis aaa anxiously so we we a group and I went down and they
bombarded me, a few Kuwaitis, asking what happened? So I told them wallah
didn’t, didn't aa the climate is not promising, and aaaa with me also, aa they
swamped each one of us, Sulaiman Al-Shaheen, and also with us Sheikh Nasser
Al-Mohammad, aa Dhari Al-Othman, and Sheikh Sa’ad went immediately to Sheikh
Jaber to inform him, Sheikh Sa’ad was, we flew aa from, aa, Jeddah to Kuwait,
and he was upset, so I went to him alone, he was sitting on a chair up front, so
I went and sat down and said to him your eminence, we have to seek help from
America, ha- aa this was Wednesday night
August first
So he said to me, “come back and see me again on Saturday,” he said, “don’t they
have secrets.” I said, what secrets now? The Americans, he said to me, don’t
they have any secrets? I told him what secrets, anyway, based on that I was
going to go on Saturday.
Yes
At one o’clock, I received a call from the Sheikh
Sheikh Sabah?
He said to me I— come to the Ministry of Defense, l- he said, “they did it, your
Iraqi brothers, they did it they invaded us,” and aa- I had no driver, but I had
a car, of course. I took eight thousand dollars, my passport and, and aa how, I
arrived, arrived at the Ministry of Defense, and I went in, and I saw aa an
uncomfortable sight, I found them in a state of absolute bewilderment,
bewilderment, aa the shock paralyzed them, they were paralyzed, and everyone I,
aaa every now and then someone would pop in asking “ha-? did they arrive? Where
did they get to now? Al-Jahra, and a little while after, “Where now?” They
arrived at Sulaibekhat, they got close, Sheikh sa—aa he went out Sheikh Sa’ad.
Yes
And he went to the Amir, his brother
Yes
We took the Sheikh out- he went out and said to him, let us go to the Ministry
of Foreign Affairs to make some phone calls to the people, to inform them. We
went to the Ministry of Foreign Affairs, but they made it there too, so we left
and went to the border—
And Sheikh Sa’ad was aa not with you?
Before us, no, he went there before us with Sheikh Jaber. He took Sheikh Jaber
before us; Sheikh Sabah was asking where is Sheikh s- Sa’a— where’s Sheikh
Sa’ad? and we searc- and we went, passed by the beach houses, but we didn’t find
them– and we went we crossed the bor.., the Sheikh Sabah was in the chamber, s-
the whole time, he was composed, silent, silent and truthfully he was the one,
like, who tolerated the Iraqis
Yeah
He was not expecting this shock, and aa, like he was wounded with this kind of
aa ingratitude
Yeah
Ingratitu- he was the- the Chairman of the Seven-Member Arab Committee he goes
around to, for the sake of the world, for its benefit, and the bene- we arrived
at the border, and I told them I aa have to go to my office in Riyadh to make
some calls
Yeah
I went, as soon as I arrived there at five o’clock on Thursday
Yes
I spoke to the Bureau, and the first, firs- one first one I spoke to was Sheikh
Essa, s Sheikh Essa
Yes
I sa- said to, to him “a summit, right now. We need to have a Gulf summit,” so
he said to me, “Brother Abdullah” and wallah, he was crying, speaking through
the tears, “you have to speak to King Fahad, King Fahad—”
Yeah
At first
Yeah
So I spoke to the, ah King Fahad, and he told me “Brother Abdullah,” this is a
big issue
Yeah
“This guy is coming to me tomorrow,” he was speaking about Izzat Al-Douri,
“let’s see what he has to say, ha? And after that, I want, truthfully, a unified
Arab stance, I want an Arab summit first—"
Yeah
“So we can know where we are standing,” the King, he like, has foresight, aa- he
knows that first thing tomorrow, and he said “in light of the arrival of this,
the aa, the envoy Izzat Al-Douri, I aa will inform you”
Aha
He arrived, he told us, in, he said, he came, we asked him “will you withdraw,”
he (Al-Douri) said “how could we withdraw, this is our land, it’s been returned
to us, and I’m coming to tell you, to agree with each other, we have cordial
relationship between you (KSA) and us (Iraq), and, aa no, no aa there’s nothing,
nothing between us, it’s all good stuff and cooperation,” he said to him “is
that all you have?” He said to him, he said to him, “all right then, no- we’re
done here, we each have different paths,” aa so what did he do ha? There were
communications with the United States.
Yes
At that time, the conversations have begun—
Yes
With George Bush, so they came aa on the sixth of August; the Secretary of
Defense came too, his name was Dick Cheney.
Yes
And the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, Colin Powell came, and, and aa
yes, and went to the King and said to him, we’re aa— ready to participate, he
said all right, send the troops.
Aa
L- that, now that decision was made, the Amir- the King said to us we’- that was
it, the King relaxed a bit because he guaranteed, guaranteed the participation
of their allies, now, after that meeting began the global alliance, the
international alliance to liberate Kuwait as facilitated by the Kingdom, the
Kingdom, of course, the king, the power of the king, the Saudi influence, Saudi
Arabia gave it its all and was armed to the teeth, armed -to ar- to liberate
Kuwait, internally and diplomatically, the army
Yeah
The sky, the money, the, the international delegations, they sent delegations,
poets t- Commercial chambers, aa journalists to the world, ss- they were
spreading the message sayi- we are defending Kuwait and the s – the Kingdom, and
we, our goals is liberating Kuwait not attacking anyone--
Correct
And the Security Council was working on one end, and the United States, and aa
truthfully there were communications baa with- the- Kuwait of course, first they
moved Kuwait the interim government headquarters from Dammam to Taif—
Yes
I used to go each Sunday, to the king, to to the Sheikh, aa, Sheikh Jaber, I
used to go, so I’ll tell you, now like-
Yes
So the King said aa, us too, that was after the Americans came; after a while,
he agreed with Hosni Mubarak about the Arab Summit on the tenth; aa at that
time, the Iraqis armed Jordan
Yeah
And the organization and a few other countries, their buddies those—
Excuse me sir, but you were in Riyadh?
Ha?
s- you were in Saudi Arabia and, and was your family with you as well?
No my family wasn’t – they were in London
Oh, okay, they weren’t there
No, no, no, they were in London,
Okay
They came later
Yeah
After after two months, so, i- the Arab summit took place, and it happened; that
was it. Aa the Arab regime fell apart, the moral and the political and the
safeguards, and everything, and be- the Kingdom began, no- no nothing other than
liberating Kuwait.
Yes
And he used to tell me, King Fahad, to go inform the Kuwaitis that Sheikh Jaber
ou- is our prince, all of us, we either fall together, or we come out of this
together that truthfully—
All right you used to receive news from Kuwait and, and h—
Yeah, telephones
What was the thing that you, like, remember the most, that affected you all, or
maybe the first thing you heard about the situation in Kuwait I mean, from the grounds
We w- there were telephones
Yes
The government in Taif
Yes
Of course, there was the resistance
Yes
And there was
Yes
Phones were smuggled and do- our families were, had, I had my nephew there
[phone rings]
Oh-
He’d go to Baghdad to make-, to call me because the mother, my mother at that
time, she was alive
Aha
So aa y he would let me know that my mother was okay and my sisters were fine
Yes
And we were, but we were afraid—
Yes
Of displacement, the Iraqis wanted to forcefully displace the Kuwaitis, to push
them to travel and leave, aaa and aa br- the Iraqis were bringing expat
communities—to replace the displaced Kuwaitis—
Yes
They bring those, aa the aa, the guerrillas, the Palestinians, the, so we were…
that was preoccupying our minds; and the person who was handling all of that was
Sheikh Sa’ad truthfully, at the Taif government, everything was in the hands of
Sheikh Sa’ad like
Yes
Sheikh Jaber was stunned, he was stunned by this shocking betrayal
Yes
Yeah and wallah, and everyo-, we were all shocked, but Sheikh Sa’ad aa remained…
he was con- communicating and receiving ambassadors and speaking with the
resistance forces on the inside
Yes
Like he was in-
Do you remember for instance, specific people from the Resistance that you were
in contact with
No I didn’t have ay communication with the –
Or maybe prominent figures that aa
Aa, there was Mohammad Al-Bader yeah Major General Mohammad Al-Bader was one of
the figures, aa the Major General the aa, aah , Yousef Al-Mishari, aa the Major
General aa AI-Muzaini, ahh his first name… those, they all perished, they are
all of.. ah the fallen soldiers; Mohammad Al-Bader no, he passed two years ago
Yes
But aa Yousef AlMishari and, and
And Al-Muzaini was one of the fallen soldiers?
And Al-Muzaini aa yeah, Al-Muzaini, aa those, aa- they perished and many other
wallah, so many of them; but also in aa Taif they had connections with one from
aa the family here
Yes
Here yeah, he was from the family, that one aa, like, I forgot his name and
wallah. Anyway, there were communications, a Sheikh Sa’ad
Yes
And the money also, was co- was getting to us here
Yes it was distributed to Kuwaitis
Yeah
Yes
It was distributed of course
Aa all right you mentioned Desert Storm in your book as well, aa I just wanted
you to tell me, what that first started, what was the overall atmosphere like in
in Saudi Arabia
A- Aa Desert Storm?
Desert Storm
Day si-, it started on the sixteenth of January, we were all on edge, and we
knew that will aa umm a, the supporters of Saddam Hussain like Jordan were going
to find an Arab resolution, days, like, they will try to disrupt the global
revenues, ah the international revenues, and indeed that was what happened but
aa like ummm… do you remember the Soviet leader, they had an envoy his name a Primakov—
Aha
That Primakov, aa came in October with resolutions, with ideas; he went to
America and went- a and came to Saudi Arabia; and also in January he came, he
wanted to, obstruct they were en disruptive ah the so- the Soviet, they didn’t
want like, ah power, because that will leave America to be the only country in
the world with that power as a superpower; like the world will bi- from bi- to
mon- aa d like from aa, from aa, aa like unilateral from multilateral to
bilateral uni-, multi- to uni-, so so aa that failed this.. the aa, and we are
on, on edge those, they ruin—
Yeah
—the dish, ruin the plan, so Arabs and Primakov and te- the Soviet, and others
like we- made an appeal to the organization- we bother the Muslim Brotherhood,
they bothered us, yeah with, with their appeals with their use of the mo- mm of mosques.
Wow
Ha? Their use of religion -using religion to marshal support for Saddam, and the
situation was difficult, like even this the k- and, and, the, the Tunisian, he’s
here now like, and he has problems in Tunisia.
Yeah
Aaa their leader mm, so that was one of the more prominent ones that they
chanted, anyway that, we at night at one o'clock, we made calls on the
telephones between us s- those in Riyadh the Kuwaitis in Riyadh…
[Al-Ali laughs]
I, because I work in as the secretariat-general, I had a big house, so I
brought, truthfully, a large number of Kuwaitis, they lived at my place, my
wife’s friends, aa her relatives…
Yes
So, it was like telephone calls, and good tidings and, and ha, and tears and,
and hope
Yes
And that went on for a while, and, and the truth um like it continued that way,
the aa from January until the ground [attacks on] the twenty-fourth of February...
February and this was the return trip I’—I’d like, just if you can tell me about
that return trip to Kuwait with Sheikh Sabah
Yes correct
In February
The twenty-eighth, wallah I was stunned at first by the flames, when I saw, you
can’t image these fires you, where were you? Where were you at that-
Me? In Kuwait.
You didn’t, didn’t see the flames?
Hmm, aa the oil fires?
Oooof, it was something! We were above the flames in the plane, unbelievable,
the sight of it was horrifying, s- truthfully, and it was, when I arrived in
Kuwait, it was a ghost town, the stray cats and birds, the seagulls- the white one?
Yeah
On the streets-
Yes
—running around and looking aa for food, and the cats, and aa, and we stayed for
only four or five houses, the Sheikh went to his family, and I went to my family
Yeah
You know, I went and kissed them and everything; I felt that I was a stranger to
them; they had— the- aa their life during the invasion
Indeed
And the isolation, the loss of hope, we moved away from the… as if we were, we
were in fact distant.
Yes
Even I, when I hugged them, my mother and four sisters, and, and our children
-their kids, it was aa, something like not- they couldn’t believe it
Yeah
They couldn’t, how did you cross that bridge?
Yeah
How, that bridge— that we returned from, who brought this bridge—
Yeah
Of course, aa this, that feeling, the feeling of simplicity aa and my mother and
that, indeed, I felt that I was a stranger, something I – and I felt that aa, I
was ashamed
Huh?
Yes, ashamed because I wasn’t with them
All right since you brought that up, was there something like aa, aa a rift
between, the between those who stayed in Kuwait, Kuwaitis, and Kuwaitis who were
abroad, was there... I mean in general?
Was there what?
Hard feelings between the, the people who stayed in Kuwait, or aa like, you
said, a form of estrangement between them.
Yes, yeah, yes of course, I’m telling you about myself—
Yeah
and my family and I, we were really close, and, and, and, and even when the
invasion happened, my nephew Dr. Ahmad Bishara, God have mercy on him, he passed
May he rest in peace
He was in America then, and he came to me and said I- he left his kids with me,
and he went into Kuwait, that time there was aah those aa Saudi drivers, in aa
the, aa the Iraqis there were not in every single pla- spot
Yes
So they could get in- he went in even he aah, after a while like, when I came to
him I saw he was telling me aa, we were more comfortable in Kuwait you ruined
our system.
[Al-Ali laughs] all right, how was, I mean briefly, aa, aa the period of
restoration? Restoring Kuwait and, and let’s say, the like, for things to return
back, somewhat back to normal, meaning
Ha?
Aa for things to return back to a semblance of normal, we can’t say normal, but
how was this transitional period?
Wallah, they were w- they brought international corporation, yeah, and prepared,
prepared that like, the American role, ah they’re experienced, in Vietnam, in
other countries, so they had companies specializing in matters of…
Restoration
Gas, water, and infrastructure
Yes
And the sky, and the fires and mines, ha, and the dead, and whatnot, so they
were preparing, like it was truthfully their preparations were good, the Kuwaiti
government that is, with the agreements with international companies
Yes
American corporations, European corporations, all of them like they did a- so
truthfully it was, no one believed it like I remember that we held a conference
at the Cooperation Council here after two months of liberation
Aha
No, no one believed that this country was invaded and broken down, and whatnot,
this— is it possible this? Like [coughs] and after I like, aa, look, aa Kuwaitis
love their homeland
Yeah
And they are dedicated to their country and have a streak [coughs] they’re proud
of their homeland, and this coming from Kuwait; those who built Kuwait are sea
people aa sea people and the, the, a the ones that drowned and fought and traded
with India and with Africa like…
Yes
I aa we’re a family of seafarers
[Al-Ali laughs]
Ship people and we know this we know like, I lived in, I lived aa, aa in a house
with ten women, and I was the only one, I was the only man, a young man, because
my dad was a captain in the Boom
Yes
And my brother s—Essa Bisharah he passed away ah, he passed away a year ago or
less; he was a hundred years old he died
Masha’Allah
Ha? That aa his Boom remains “Fateh Alkhair”
Yes
It used to, aa there wasn’t any, they come for two months only —
Yes
In the summer, they’d be busy, like I aa no, no, one asked me what I study
[Al-Ali laughs]
To this day [laughs]
[Al-Ali laughs]
So like they have pride in their homeland, they built it from nothing; there’s
nothing in Kuwait; what is there? Sea—
Yes
And, and miserable weather and, and sand and um aa no greenery, nothing
enviable, and no nature and neither, but with, in, with their arms with their
adventures they built the so that the streak—
Yes
That, this our homeland, and we established it we built and raised it, and li-
the society, we created a society, with, its arts with mu- with its dialect with
its ways with traditions, so all that had a strong presence, aa like and—
So that helped with the restoration in-
Yes, of course, and they had, like, a when there were Kuwaiti families aa in
Riyadh, they would be bothered by the aaa m- men religious men who chase after
the women, ha? My sis- my sister and my wife- they were subjected to that thing,
yeah so that was like how can that be? This the system social system like that-
Different—
It changed now
Yes-
It changed, aa, yeah wallah…
Aa all right if I may, just, in, in, in the, the end to jump one last time to
aa, aa the office the establishment of this office aa can you tell me aa?
Ohh, why this office? What do you like about it?
[Al-Ali laughs]
[Bishara laughs] I, aa truthfully aam, when I left for good like I didn’t have
it in me to go and be an ambassador and not anymore, so I left, aa let me tell
you a story like—
Yes
w- why? I, a- when we returned, we returned, Sheikh Sa’ad called me, and said,
“I want you t- to work with me”
What year was that?
Year? Aa, the, the, he told me, ‘92
Aha
The third—early ’93, yeah aa I came, and I bade the Cooperation Council farewell
Ah ‘93
And came and went, I visited
Yes
He said to me you, aa like in April of ’93, he told me “it’s set,” I told him,
okay, I um I’ll tell Sheikh Sabah, like, he said to me ha—, so I told Sheikh
Sabah who said “wallah good, good choice, all right” I stayed there, I went to
him after a while and found that the man changed, he wasn’t his usual self, he
got that disease, and even like, he asked me questions that were unexpected, so
I knew that, that I don't have, aa my friend is no longer this man, and that was
it he got sick and god have mercy on him.
May he rest in peace.
But I stayed at the Ministry of Foreign Affairs for a bit; when did I leave? I’m
a man, aaa like aa sure, I’m a diplomat, but I’m a writer
Yes
And, and I harmonize, discuss, and lecture
And your study of English literature as well—
Yes, yeah, and I’m a literati like I savor-
[Al-Ali laughs] yes
Plus, I lived in Britain, and I lived in America and w—and I know lecturing and
the art of it, so I had to do something like
Aha
And to wr- I want to write
Yes
Honestly, so a, what happened aa, s- aa there was this guy a Mohamad, now this
guy was the aa he was general manager Mohamad Shareef he’s in Cairo now, his
resident visa was expired so he’s there, he can’t come, but he is able to manage
from a distance, so I first thing I did I wrote a book titled, aa a Between
Kings and Sheikhs..
Aha yes
That book, I put everything in it that was on my mind, it has like aa, that I
could share
Your experience the aa
Ah it’s my experiences socially, politically, aa even things that I saw in
America, aa among them I’ll never forget this, aa I happened across a woman
sitting next to me on a flight
Aha
In America, um, a gorgeous woman,
Aha
And afterward, we sat and chatted, and she loves champagne
[Al-Ali laughs]
Aa when she left she said to me, I’m Presley’s wife, the singer.
Whoa, whoa, whoa, whoa
Yeah, I told her “why didn’t you tell me before!—
[Al-Ali laughs]
“You didn’t give me your address.” Anyway aa, so as I was telling you, I even
included that, included it, the things I witnessed
Yes
I used to love the opera
Yes
I loved ballet. So I wrote this book as a, as a reference, like I umm aa after
that, the book, I found out that, s aa it, a person can’t carry it, it wasn’t
working, it has to be divided
Yes
So what did I do? I went and did tha, t aaa, aaa, I said but let’s start by
writing easier books; what’s the thing that occupies Kuwaitis the most? Their
relationship with Iraq, so I wrote a book titled Kuwait’s Diplomatic Wars—
Yes
And that book is extremely valuable, and you can’t find anything like it, and
aaa aa, aa it’s all based on British documents, and aa, currently I’m
translating it into English because that ah the English told me we want it—
Yes indeed
Yeah, this that’s the thing you’re saying, that we sai- they said, give us what
you’re saying, so I’m presenting them with a translation. And I wrote a book
from New York, I started it back when I was in New York, Two years at the
Security Council,
Yes
Didn’t you see it
Of course
Good
And likewise, I believe the introduction for a book aa about Sheikh Abdullah Al-Salem
Yes, yes, I supervised it, I oversaw that book
Yes
The Sheikh, not Abdullah, Sheikh Sabah Al-Salem
Aha my bad Sabah Al-Salem
Yeah, they said this the Sheikh, a- aaa Sheikha Hessa—
Yes
She charged me with that, so I chose an author, and we chose the British documents—
Yes
Now, it was printed twice; every time we discover aa, and new British documents
come out, we print out a new revised edition.
Sweet
Now we’ll print a new one insha'Allah after Corona
[Al-Ali laughs] insha'Allah
Aa a third printing, since there are things, things, recently released from the
classified British archives
Yes
Aa meaning it lifted, aa, they’re declassified, and I would like to add it to
the book
Sweet yeah
But not now, like after Corona
Yes
And I wrote a book aa, [clears his throat] the invasion
Yes is that
That, and I wrote a book aaa aa what Two Years at the Security Council, and aa,
and Kuwait’s Diplomatic Wars, and Between Kings and Sheikhs, and aa, aah, The
Wretched Invasion, and now, I’m writing two other books
Aha nice
There, a, the book that’ll come out, this, like, within aa two months, and it’s
light, it’s titled ahh k- Memories of Abdullah Bishara between the Ministry of
Foreign Affairs and the United Nations
Beautiful
And it’s undemanding, and it’s light-blooded not thick-blooded, and aa book aa,
aa, aam, Scenes from the Cooperation Council, that, I’m writing that one now,
I'm typing at it now the
[Al-Ali laughs]
Scenes in the Cooperation Council, yeah, those are two books I’m working on, and
by the way, it’s not easy wri- writ writing a book it’s not easy
Not at all
And I’m alone, like I don’t have researchers
[Al-Ali laughs]
I don’t have researchers
Nice
So aa like that what’s going on. I’d love for you someday, like, to come over to
the house
Insha’allah
I’ll show you photos ahh
Excellent, maybe even a picture of the events that we talked to us about
Huh?
Maybe aa, photos corresponding to the events that you talked about and
beautiful… Aa, all right, your excellency, ambassador, anything else you’d like
to add, maybe something I didn’t ask about or-?
There are so many things you didn’t ask me about how—
For sure, aa but be-aa because of the time crunch, unfortunately
Yes, yes, I mean, aa I’d love to tell you, like, in the book Between Kings and
Sheikhs, each, each one, I gave each one a sketch, I made portraits, so I and,
and aa these portraits I’d like to convey them to you…
Excellent
Who is King Feisal? Who was Sheikh Jaber? Who is—that’s all in the book that aa
the book the thic- don’t you have a copy?
Aa at the library, there’s a copy at the house there-
Perfect, because I don’t aa don’t truthfully umm I don’t want to print- print it
again, and I don’t and nor am I prepared to review it
Yes
So I s- I’ll take from it these scenes and make them into a book
Nice, yes
And put out four hundred pages,
Excellent yes
Yeah, light the aa, aa, light-weight and light-hearted
[Al-Ali laughs]
But I didn’t put any portraits, portraits I a lot the aa, in the book who is
King Fahad? Sheikh Jaber, who is Sultan? Who [coughs] what is Saudi Diplomacy?
These things that you did ask me, you’ll come to the house, and we’ll talk about it
Excellent
We’ll talk, talk w amm we talk, I’ll read to you the bo- the blue book
Hmm parts of it
The one I have at home, yeah, and I’ll read to you about King Faisal
Excellent
Aa I wrote what about King Fahad, Qabous these things
Beautiful yes
A portrait, it’s a portrait
Yes
Not an honest one but semi-accurate
[Al-Ali laughs] aa all right, thank you again for the interview
Wallah, you are lovable
Aa thanks-
And your blood aa
You’re too kind
Aa you’re pleasant, and I’m so sorry really for inconveniencing—
No, no, not at all, thank you so much